Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ältan.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
96
rinner, o’ mä’an han står så, ska’ den andre »räkna
bort ’at». — Si, dä’ få lof o’ ske nie mor[g]nar å’ ra[d],
innan solen gått opp, o’ så få di inte klöf ja näbb te’
hvarandra hvarsken när di gått dit ella’ dän. Förste
mo[rg]enen, han iska’ ihop mä’ ’at o’ räkna, så börja
han mä’ nie o’ sä’r som så: »Altan i nie, dä’ d’ ingen
älta; altan i åtta, dä’ ä’ ingen välta» o’ så håller han
på baklänges sådära, ända te’s han kommer te’ ett;
så drar den sjuke ihop benen o’ följer mä’ hem —
ti[g]ans som en mur, förstås. Andra mo[rg]enen di
kommit dit, börjas räkningen igen; men nu börjar hon
mä’ åtta o’ sä’r: »Altan i åtta, dä’ ä’ ingen älta», o’
så håller di på mo[rg]en ätte’ mo[rg]en o’ gå baklänges
mä’ sju o’ sex o’ sådära te’s di kommit ner te’ ett.
När dä’ då siste mo[rg]enen bleet sagdt: »Altan i ett,
dä’ ä’ ingen älta», så ä’ dä’ slut mä’ bå’ ve’görning
o’ altan.
En kan också bota altan bara mä’ ältesten1). Få
en tag i en sådan, så ä’ dä’ bara te’ o’ sy in ’an i en
klut o’ låta han hänga på den sjuke i jämt nie dygn.
Men si, dä’ ä’ ett litet me2) mä’ dä’; för, om en inte
passa på o’ tar d’ knutan ackorat på samma sekun[d],
som di hängt dit ’an nie dygn dygn förut, så har dä’
inte mer verkan, än om di hängt dit hvi[1]ken gråsten
som hälst.
Den boten, som annars ä’ minst besmi3) mä’, men
som ändå ä’ lika säker, dä’ ä’ te’ o’ ta’ en liten hobb4)
ältegräs5) o’ lägga i en panna mä’ en tår vatten i.
Dä’ låter en koka opp, o’ så så snart dä’ ä’ gjordt, så
löfter ena’ ’at; så håller en på mä’ o’ ta’ å’ ’at o’ sätta
på ’at igen te’s dä’ var’t i kok nie gånger å ra[d].
*J Något för upptecknaren häraf obekant. 2) Märke för
särskild iakttagelse. 3) Besvärlighet. 4) Grupp, klunga af
växter. 5) Se not 1!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>