Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - N:r 9. November 1933 - Till Selma Lagerlöf från Sigrid Undset, Thomas Mann, Romain Rolland
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
av alt det som vi var opfyldt av — at verden var dypere og videre end realisterne
ante, at uretfærdigheten og lidelsen og grumheten i samfundet flyter fra opkommer
som bare de færreste av vore radikale onkler og tanter hadde været i nærheten av,
at livet bød os resurser som de visste litet om — de fik likevel saa sjelden sagt det
som skulde været sagt. Det blev bare enslags sped og vag ny-romantikk ut av det.
Og saa falder "Gösta Berlings saga" ned i fanget paa os! Jeg tror, det som mere
end noget andet rystet os var, at vi ubevisst erkjendte: her var den fulde, realistiske
gjenfremstilling av de alkymistiske processer som gjør minder av hændelser, og
sagn av minderne, helter og heltinder av mennesker som har hat noget ved sig, som
fantasiens arabiske pulver kunde bite paa. Var vi, som hadde vokset op med
otti-aarenes realisme og nitti-aarenes ny-romantikk, blit skræmt med at "virkelighet" og
"digt" hadde en iboende, naturlig tendens til at flygte fra hverandre, saa skimtet
vi nu, i det underbare fluidum som var Selma Lagerlöfs kunst, hvordan
"virkelig-hetens" elementer dreves op i dagen av det fremvældende digt, som de smaa korn
av muld blir baaret op av det vældende vand i en olle — og vand og muld kommer
strømmende op fra det samme jordskjød. Gösta Berling, den fordrukne prest, den
gjerrige Brobypresten, raa og dumme brukspatroner, lure og onde brukspatroner,
strenge og driftige, udygtige og unyttige fruer -— vi aner, saan eller saan har de
kanske været, og saa endeløst månge forskjellige billeder av dem kunde det bli,
eftersom de speilet sig i forskjellige øine og sind, og hvert sind og hvert øienpar er like
virkelig som alt der speiler sig i Kavaljersflygeln paa Ekeby, kavaljerne, "de gamla
åkdonen" — er det skrap som livet har kassert, eller er det relikvier efter en heroisk
tid? Men hvor herlig og stort de ruver i Selma Lagerlöfs beretning! — En eneste
gang har jeg kommet gjennem hendes Värmland — kjørt längs Fryken — da var
det klarveir og solskin. Men jeg kunde tænke mig, hvordan her maatte se ut, naar
sol og taaker brøtes over detta vide landskap. Det var noget saant som Selma
Lagerlöfs bok betød, det første den kom frem — en atmosfære og en belysning over
virke-ligheten, som ikke hadde været paa saa lang tid, saa vi visste ikke, men hadde bare
ant, saan ogsaa kan det se ut her —.
Det var helt og holdent hendes kunst — den luft og det lys findes ikke i nogen
anden bok, men den aapnet vore øine for en uendelighet av atmosfæriske variationer
og belysninger i verden, som vi hadde merket uten at lægge merke til dem. Hvor
vidunderlig og makeløs denne beretterkunst er, det skjønner man først rigtig, naar
man læser boken om igjen nu. Den har været illustrert paa det forskrækkeligste,
man har set prospekter fra sommerpensionater som förlänger at bli identificert med
eventyrgaarderne fra Gösta Berlings rike, ja den er tilmed blit filmet —. Og saa
læser man "Gösta Berlings saga" omigjen, og denne fabelverden som Selma Lagerlöf
skapte engång for længe siden omslutter en like forheksende ny, og igjen sitter man
med den gamle følelsen av at være ved en kilde som vælderog leker med de ørsmaa
korn av gammel muld i sit søte, jordsmakende vand.
Bjerkebæk pr. Lillehammer.
![]() |
| Sigrid Undset |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>