- Project Runeberg -  Bonniers litterära magasin / December 1934 Årg. 3 Nr 10 /
70

(1932-1999) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Anmälda böcker - Michal Choromanski, Svartsjuka och medicin, anmäld av Johannes Edfelt - Phyllis Bentley, En modern tragedi, anmäld av Margit Abenius

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

RECENSIONER

Svartsjuka och
medicin

Michai C h o r o m a n s k i: Svartsjuka
och medicin. Översättning av Gunnar
Gun-narsson. Norstedts. 6: 50.

Av Polens moderna litteratur torde i första
hand nobelpristagaren Reymonts stora epos
”Bönderna” vara väl känt. Ferdynand Goetel
är en annan polack, vars för ett par år
sedan till vårt språk överflyttade analytiska
roman "Från dag till dag” är intressant
framför allt på grund av sina rent tekniska
förtjänster. Det största intresse tilldrar sig
också Michai Ghoromanskis nyligen av
docenten Gunnar Gunnarsson skickligt översatta
roman ”Svartsjuka och medicin”, ett verk,
som i Polen blivit föremål för livlig
uppmärksamhet och bland annat renderat sin
författare den .polska litteraturakademiens
stora romanpris. Innehållet i Ghoromanskis
roman är klart uttryckt redan i titeln. Denna
bok handlar alltså om två till synes så
oförenliga ting som svartsjuka och medicin, och
med beundransvärd koncentration och energi
har Choromanski utvecklat sitt dubbla tema.
Det talas i denna roman mycket om
medicinska och kliniska ting, och det ligger i
själva verket nära till hands att vid
karakteriserandet av denna kalla och stålhårda bok
tillgripa termer, hämtade från läkarkonstens
område. Han skulle sålunda kunna likna
Michai Choromanski vid en skicklig kirurg,
som med osviklig säkerhet hanterar sond och
kniv och med ett snitt obönhörligt och
skoningslöst blottar sjuka punkter i
människosjälens vinklar och vrår. Författaren darrar
aldrig ett ögonblick på handen, och hans
stämma ljuder ständigt lika kyligt
förbindlig. Man kan understundom finna honom
obarmhärtig i hans mörka och avvisande
ironi, men vad man inte kan förneka, det är,
att denna skildring av den hart när
patologiskt svartsjuke och självplågande äkta
mannen Widmars lidanden är fruktansvärt
sann i all sin nakenhet och brutalitet. Det
drama, som utspelas med Widmar, hans
hustru och kirurgen Tamten som agerande
trio, är helt och hållet förlagt till ett inre

plan. Ens respekt för den sakliga och rikt
nyanserade människoskildring, som
Choromanski presterar, växer så småningom till
beundran. Vad denne författare har att säga
om människans situation, om lidandet,
kärleken och ensamheten vittnar om djup och
mångsidig livserfarenhet, och han har
förmågan att formulera denna erfarenhet på ett
sådant sätt, att det bränner sig in i ens minne.
Det ypperligaste i denna ypperliga roman
ut-göres till sist ändå inte av de analyserande
och resonerande partierna, hur rika de än må
vara på fina och slående reflexioner och
maximer, utan snarare av de med överlägset
åskådlig konst återgivna operationsscenerna.
Man kommer inte ifrån det oförgripliga
intrycket, att detta är väldokumenterad och
psykologiskt hållbar realistisk konst. I själva
verket träffar man inte varje dag på ett så
lödigt och suggestivt litterärt verk som denna
polska roman. Johannes Edfelt

En modern tragedi

P h y 1 1 i s B e n t 1 e y: En modern tragedi.
Auktoriserad översättning av Lisbeth och
Louis Renner. Tiden. 7: 50.

”En modern tragedi” rör sig liksom den
historiskt-sociala romanen ”Arv” i Yorkshires
industridistrikt. Den skildrar
klädesfabrikanternas och deras arbetares liv under en
vulkanisk depressionstid, då gamla solida
klädesfirmor störtar och ett och annat skott genom
tinningen befriar från ruinens eller
konkursens vanära, då nya svindelföretag växer upp
ur marken och den smarta boven avviker till
Sydamerika, medan de hederliga unga
männen häpet inser att de inte längre är
hederliga unga män, då karriären leder i slingriga
bukter till fängelset och illojala
konkurrensmetoder sammanstöter med redlig affärsmoral.
då gamla äkta par blir berövade sitt
understöd och de unga pojkarna går arbetslösa på
gatorna. Allt detta utspelas i en sotig och
slamrande miljö i enkla arbetarhem och
överklassvillor med utsirade viktorianska fasader.
Phyllis Bentley behandlar opartiskt både
arbetsgivarnas och arbetarnas synpunkter, och
hon har den goda författarchansen att vara
verkligt intresserad av sina människor. I yttre

70

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Thu Aug 21 15:35:03 2025 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/blm/1934-10/0072.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free