- Project Runeberg -  Bonniers litterära magasin / Maj 1934 Årg. 3 Nr 5 /
80

(1932-1999) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Anmälda böcker - Tidens norske diktere - Albatross och Tauchnitz

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

RECENSIONER

Tidens norske diktere

är namnet på en billighetsserie, utgiven av
Aschehougs förlag i Oslo, som man gärna vill
rekommendera och fästa uppmärksamheten
vid. I goda skinnband kan man här för 3: 75
per volym förvärva ett förträffligt urval av
modern norsk prosa; oinbundna komma
volymerna på endast 2 riksdaler styck. Urvalet är
särdeles intressant. Vid sidan av de kända
namnen Sigrid Undset (Jenny!), Nini Roll
Anker, Arne Garborg, Hans E. Kinck, Kristian
Elster och Gabriel Scott möter man också
andra, hos oss mindre kända. Särskilt gläder
det en att här stifta bekantskap med Tryggve
Andersens bok ”1 Cancelliraadens dage”, som
räknas som en av de klassiska norska
romanerna, samt Hjalmar Christensens ”Foged
-gaarden”. Dessutom finns i serien, som
omfattar tolv volymer, så goda ting som
”Jom-fruen” av Barbra Ring, ”Rikka Gan,
Brukshistorier” av Ragnhild Jølsen och en volym
av Falkberget. Serien rekommenderas såväl
bibliotek som privata boksamlare. Man
förstår Sven Elvestads förtjusning: ”Sannerligen,
vi kan skriva romaner här hemma i Norge!”

Albatross och Tauchnitz

Albatross-serien av modern engelsk litteratur har
nått sin hundrade volym. Jubileet firas med ett
silverfärgat band noveller, The Albatross Book of
Short Stories, med bidrag av moderna engelska
författare från Joseph Conrad till Aldous Huxley.
Urvalet förefaller ytterst gediget men ger
naturligtvis ingen fullständig bild av den engelska short
storyn. En ny serie är tydligen under förberedelse
och här hoppas man finna några av de namn som
saknas i denna volym: Kipling, Wells, Somerset
Maugham, A. E. Coppard, Katherine Mansfield,
H. E. Bates m. fl.

De Albatross-volymer som närmast leda upp till
siffran 100 äro samtliga av utomordentligt god
kvalitet. Där äro två nya D. H. Lawrence, romanen
”The Trespasser” och novellsamlingen ”The Lovely
Lady”, som bl. a. innehåller den storslagna, för
Bonniers Litterära Magasin översatta ”The Man
Who Loved Islands”. Vidare hälsar man med
särskild tillfredsställelse utgivningen av E. M. Forster’s
”A Passage to India”, som är ett av mästerverken i
nyare engelsk berättarkonst och en av de subtilaste
analyserna av skillnaderna mellan europeiskt och
indiskt psyke. En rasmotsättning av betydligt lättare
slag, nämligen den mellan skottar och engelsmän
är föremål för ett raljeri å la ”Juan i Amerika” i
”England — their England” av A. G. Macdonell,
en skotte som skildrar sina äventyr i det okända
England. Romanen har även litterära förtjänster
vilket framgår av att den nyligen fått det s. k.
James Tait-priset som 1933 års bästa roman. Den
utkommer i vår i svensk översättning på Norstedts
förlag. En annan mycket diskuterad bok, som också
behandlar rasproblem — här återigen av
vittomspännande art — och som just utkommit i
svensk översättning är ”The House of Exile” av
Nora Waln, en ung amerikanska, som adopterats i
en förnäm kinesisk familj och bättre än kanske
någon annan västerlänning, Pearl Buck inbegripen,
trängt in i kinesiskt liv och kinesisk mentalitet.

Den som vill komplettera denna genomgående
höglitterära Albatrosslektyr med några lättare saker
kan lämpligen se sig om bland de senaste
Tauchnitz-volymerna. Där finns E. Phillips Oppenheims
”Crooks in the sunshine”. Bovarna äro amerikaner
och solskenet prima Rivieravara. ”Sweet Danger”
av Margery Allingham är en detektivroman och det
efterspanade tjuvgodset är ingenting mindre än en
kungakrona. Somerset Maugham utger en andra
volym av sina skådespel rymmande ”Penelope”,
”Smith” och ”The Land of Promise”. Vidare
märkas ett par goda romaner, den till svenska översatta
”The Soldier and the Gentlewoman” av Hilda
Vaughan och ”The Lame Dog” av R. H. Mottram,
recenserad i aprilnumret av B. L. M.

80

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Thu Aug 21 00:07:02 2025 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/blm/1934-5/0082.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free