- Project Runeberg -  Bonniers litterära magasin / December 1935 Årg. 4 Nr 10 /
16

(1932-1999) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Marika Stiernstedt: Ryskt - Anmälda böcker - Louis Fischer, Sovjet Journey - Alfred Badlund, Som arbetare i Sovjet - Arne Strøm, Onkel, giv os Brød - Vladimir V. Tjernavin, Jag talar för de stumma - Tatiana Tjernavin, Flykten från Sovjet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

MARIKA STIERNSTEDT

RYSKT

Det finnes flera sätt att skaffa sig en
uppfattning om sovjetryska förhållanden. De
banala turistgruppfärderna eller
kongress-respektive festspelsbesöken lämnar jag
därhän. Säkert kunna de avsätta angenäma
intryck, särskilt om resenären för med sig en
smula av den salongsbolsjevism som
förekommer i en del intellektuella kretsar i
Europa. Ännu bättre är dock att öppet anmäla
sig som ”sympatisör”. Man kan då bli varmt
välkomnad och få träda i förbindelse med mer
eller mindre ledande kretsar samt få hur
mycket som helst av det
informationsmaterial som propagandainstituten överhuvudtaget
generöst distribuera. Men en djupare inblick
i Sovjetunionens strängt muromgärdade inre
förhållanden torde vara omöjligt att erhålla
om man icke lever och arbetar med och såsom
en av dess egna medborgare — eller stundom
offer. Här skola framläggas några av dessa

Louis Fischer: Sovjet Journey. Harrison Smith
and Robert Haas. New York 1935. $ 2:50.

Alfred Badlund: Som arbetare i Sovjet.
Höker-bergs. 4: 75.

Arne S t r ø m: Onkel, giv os Brød. Gyldendalske
Boghandel. Köpenhamn. 2:a uppl. 1935.

Vladimir V. T j er n avin: Jag talar för de
stumma. Övers, av Ulla Hornborg. Wahlström &
Widstrand. 7: 50.

Tatiana Tjernavin: Flykten från Sovjet.
Övers, av Hjalmar Dahl. Wahlström &
Widstrand. 1934. 6: 50.

förstahandsvittnesmål, vilka med långa
mellanrum då och då nå ut i världen, liknande
enstaka SOS-rop.

Dock först och som en lämplig bakgrund
Louis Fischer, ”Sovjet Journey” med
underrubriken ”The private life of Sovjet Russia
by an American who lives there”.

Denna bok är läsvärd som skolexempel på
hur man bör skriva då man lever i Ryssland
och gärna vill fortsätta att leva där, vilket
snart bleve outhärdligt för en icke välsedd
utlänning. Men Louis Fischer är välsedd.
Han rör sig ogenerat inom räjongen
huvudstäderna, viktiga industricentra och berömda
turistattraktioner såsom Georgien, ”Sovjets
Florida”, där Josef Stalin själv brukar njuta
semester. Han, det vill säga Fischer, besöker
de gynnade och kanske även här och där
förebildliga fabrikerna för tunga industrien,
pratar godmodigt med de hyggliga, godmodiga
ryska arbetarna och får del av deras
belåtenhet. Tro dock inte att han inte är
samvetsgrann! I Putilovverken frågar han sålunda en
arbetargrupp om maten är bättre nu än före
revolutionen.

— Den är sämre, svarar en äldre man
och mr Fischer fördöljer det icke. Svaret
väcker protest bland yngre arbetare, noterar
han, men den äldre står på sig. På mer än en
punkt låter således författaren en viss kritik
komma fram, ingalunda så satiriskt betonad
ens som de genrebilder, vilka någon gång nå

16

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Aug 22 19:11:02 2025 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/blm/1935-10/0018.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free