Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Hermann Hesse: Nya tyska böcker
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
HERMANN HESSE
het på den katolska sidan hör man ofta
prövningens och självrannsakans röster, hör ord
av tapperhet och visdom, som man icke kan
neka sin vördnad och sin kärlek. Överallt i
dessa kretsars filosofi, historiefilosofi och
teologi — och hit höra några författare av första
klass — märker rnan denna strävan efter en
stark förankring i traditionen, men också hur
starkt man skakats av den andliga och
moraliska världskrisen.
En äkta och stor vision är Max Picards bok
”Die Flucht vor Gott” (Verlag E. Rentsch).
Boken är religiös men konfessionslös, och
författaren uppfattar hela vår upplösta tids kaos,
kulturens, politikens, det ekonomiska livets,
konstens och moralens kramper som en
väldig, ohejdbar flykt undan Gud, en flykt i
skräck, i dödsångest, en flykt ut, ut från
centrum, in i det möjliga i stället för det
verkliga, in i det sönderfallande och ansvarslösa.
Jag sätter stort pris på denna en visionärs
bok, och jag kan iakttaga, att den gjort starkt
intryck på många.
Bland de böcker, som ha rent katolsk
härstamning, nämner jag några av betydelse, som
utsänts av J. Hegners förlag: Theodor Häckers
”Schöpfer und Schöpfung”, skissen till en
teodicé, som har radikal djärvhet och lysande
klarhet, en bok, i vilken lidelse och visdom på
ett underbart sätt förenas; vidare
”Christ-liches Bewusstsein, Versuche iiber Pascal” av
den fine och älskvärde Romano Guardini, som
förut skrivit en ypperlig bok om Dostojevski,
och ”Christliches Mittelalter” av Th.
Stein-büchel, en professor i Giessen. Alla dessa
böcker äro icke bara apologier för katolsk
kristendom från skilda ståndpunkter utan
också undersökningar av västerländsk kultur.
Jag skall senare gå in litet närmare på böcker
av denna typ.
En annan, mycket beaktansvärd sak i den
intellektuella värld, som icke är rent tysk,
men i vilken Tyskland har stor del, är den
självbesinning och rekonstruktion som
överallt företagas — moraliskt och religiöst — av
judarna. I Tyskland hör Martin Buber till de
ledande, och detta har han gjort i decennier.
Schockens förlag samlar i ett litet speciellt
bibliotek god litteratur för judar. Även i
denna krets komma vi senare att närmare
studera ett par böcker. Dessa böcker äro
naturligtvis, hur mycket de än till det yttre likna
varandra, av mycket olika typ och värde. Som
ett försök må nämnas Arnold Zweigs ”Bilanz
der deutschen Judenheit 1933” (Querido
Verlag, Amsterdam); emellertid är det knappast
de aktuella skrifterna i denna genre, som ha
något väsentligt att säga oss, utan de
långsammare mognande självkritiska försök,
vilkas-frukter tills vidare mindre föreligga i nya verk
än i vården och nyupptäckten av traditionen
och dess värden. Här kunde man nämna
Schockens nya upplaga av ”Born Judas”.
Denna klassiska samling av judiska folkliga
berättelser från alla århundraden och alla
länder, ett verk av öst juden Micha Bin Gorion,
är redan tjugu år gammal men har nu i denna
kloka, skonsamt förkortade och nyordnade
upplaga förvandlats från ett dyrt verk i många
band till ett enda vackert och tilltalande band.
Nämnas må också den monografi över Heine
som utkommit hos Allert de Lange i
Amsterdam, författad av Max Brod, där Heine
studeras helt och hållet från judisk ståndpunkt.
Vidare har Philo-Verlag i Berlin gett ut ett
”Philo-Lexikon”, där man i form av en
ordbok finner uppgifter om allt som rör det
judiska, särskilt om judarnas insats i alla
tiders andliga och kulturella liv.
Till de begrepp, som det humanistiska
Tyskland på Goethes och Humboldts tid
skapade och dyrkade, hör begreppet
världslitteratur. Att uppfatta jorden som det gemensamma
hemmet för alla folk, folken som syskon,
deras språk och litteratur som besläktade och
tjänande ett yttersta gemensamt syfte, och
32
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>