Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - N:r 4. April 1936 - Hermann Hesse: Nya tyska böcker
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Två andra judiska böcker kan anbefallas:
En uppslagsbok, "Die Juden in der Welt" av
M. Wischnitzer (Erich Reiss). I denna abso-*
lut nya handbok finner man upplysningar om
judarnas ställning och historia i alla jordens
länder. Vidare har ett klassiskt judiskt verk nu
utkommit i ny och mönstergill upplaga,
nämligen "Sägen der Juden", samlade av MlCHA
Jos. Bin Gorion (nyutgivna i ett band hos
Schocken). I två stora samlingsverk har Bin
Gorion skänkt de tyska judarna hela den
gamla judiska litteraturens sagoskatt. Det ena
av dessa, "Born Judas", har jag här tidigare
talat om. Nu är "Sägen der Juden" enligt
samma principer som det förra verket
sammanslagna till en populärupplaga. Just nu
betyder dessa böcker liksom Martin Bubers
ett stycke andligt hemland för de tyskspråkiga
judarna, en källa till lärdom, tröst och glädje.
Sagorna, som går tillbaka nästan ända till
biblisk tid, är ett äkta, rikt, vördnadsvärt
stycke Österland.
Bland de många historiskt-biografiska
romaner, som utkommit, förtj änar Henry Benraths
"Kaiserin Konstanze" (Deutsche
Verlagsan-stalt) en hedersplats. I motsats till så gott som
alla moderna biografier visar denna bok en
inre nödvändighet, det vill säga ett djupt och
livslångt förhållande mellan diktaren och hans
ämne. Kejsarinnan Konstanza (Barbarossas
svärdotter, mor till Fredrik II) är kanske
en smula idealiserad, och bokens ädla patos
kanske en och annan gång kommer det
teatraliska rätt nära — trots detta är den inte bara
psykologiska utan verkligt historiska och
politiska framställningen värd att kallas en av de
bästa tyska romanerna just nu.
Rob. Neumanns "Struensee" (Querido)
förtjänar också att beaktas. Den är lättare,
flottare, mera obesvärat skriven än Benraths
arbete och kanske i högre grad ett resultat
av intelligens och god teknik än av äkta
diktarsyn, men den är glänsande gjord och
hållen i en uppfriskande gladlynt ton. Man
kan gott rekommendera den.
![]() |
K. H. WAGGERL |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>