- Project Runeberg -  Bonniers litterära magasin / December 1937 Årg. 6 Nr 10 /
795

(1932-1999) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Erik Blomberg: Lyriska tolkningar - Robinson Jeffers: Glädje - T. S. Eliot: Marina

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

LYRISKA TOLKNINGAR

Glädje

Glädje är större än sorg, men glädjen är icke stor.

Stillheten är stor och styrkan.

Ej för glädje brinner stjärnan, sprider gamen
sina grå vingar ut i rymden

över bergen, ej för glädje står den nötta klippan,
medan åren som vattenfall

fåra dess sidor. ”Jag är varken fågel eller berg
eller stjärna; och jag söker glädje.”

Ditt släktes svaghet: likväl skall lugnet till slut
täcka dessa trånsjuka ögon.

T. S. ELIOT

Marina

Quis hic locus, quae
regio, quae mundi plaga?

Vad hav vad kuster vad för gråa klippor öar
vad för vågor slicka bogen
och furudoft och trastens sång i dimman
vad för gestalter återvända
o min dotter.

De som vässa hundens tänder, och mena
Död

de som glänsa med kolibrifjädrar, och mena
Död

de som sitta i mättnadens stia och mena
Död

de som tåla djurens extas och mena
Död

795

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Thu Sep 18 14:30:19 2025 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/blm/1937-10/0025.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free