Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Georg Svensson: Kommentarer
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
KOMMENTARER
I denna natt
Lejonet har sönderslitit hjorten;
stadd på spaning efter as är gamen.
Dolk och gift är lösen här på orten
där vi korsfäst mer än en lekamen.
Såvitt jag funnit uttrycker Johannes Edfelts
diktcykel ”Purgatorium”, skriven och tryckt
1936, bättre än någon annan litteratur den
stämning som präglade september 1939. Denne
skald är icke känd för att se ljust på tingen,
och sådana finnas som ansett honom monoton
och manisk i sin pessimism. Nu torde de inte
vara lika benägna att avfärda honom som en
dödergök. Edfelts lyrik, både den som ingår i
samlingen ”1 denna natt” och den just utkomna
”Vintern är lång”, är kristidsläsning, som biter
i skinnet men också härdar och renar sinnet:
Tänd den eld som varit min, fast natten
nu har högsäsong och övertag!
Med min frid har jag betalat skatten,
men jag kräver eld i vederlag.
Väsentlig, sann dikt har i de säkerligen
långvariga nödtider som stunda viktigare
uppgifter än någonsin. Praktiskt och ekonomiskt
kommer kulturarbetet liksom allt annat arbete
att försvåras. Men sedan den första olusten och
nästan paralyserande indignationen givit vika
kommer det att ta nya och hårdare tag. Det
är nästan det enda man med fullständig visshet
vågar förutspå om den närmaste framtiden.
Erfarenheten från förra världskriget visar,
att de fyra år kriget varade ingalunda utgöra
någon lakun i intellektuellt och konstnärligt
avseende. I de flesta krigförande länder
ned
gick visserligen bokutgivningen ända till
ungefär halva antalet böcker mot tidigare, beroende
på försvårade produktionsförhållanden, avbrott
i de internationella kulturförbindelserna och
så naturligtvis på att de yngre årgångarnas
författare voro sysselsatta på annat håll. Men
i neutrala länder såsom Holland och
Danmark rentav ökades utgivningen. En universell
erfarenhet var att läslusten tilltog under kriget,
och redan nu har man till exempel i England
funnit tidpunkten lämplig att sätta i gång
propaganda för att folk skall bereda sig för
kristiden genom att köpa och läsa mera böcker.
Förläggarna rusta sig att, sedan de flyttat sina
kontor från London eller bäddat in dem i
sandsäckar, fortsätta sin verksamhet ända tills de,
som en av dem skriver i en annons, ”have
been bombed out of existence”. När ett
krigförande land tar situationen så kallblodigt
finns det ju ännu mindre skäl till panik i ett
neutralt land som vårt. Låt oss hoppas att så
länge vi få ha lyckan att hålla oss utanför
direkta engagemang i den krigiska konflikten
böcker skola fortsätta att skrivas, tryckas och
läsas hos oss ungefär som hittills och att
nödvändig sovring skall komma kvaliteten till
godo. Låt oss också hoppas att publiciteten
inte skall bli till den grad krigsfixerad, att ett
andligt mobiliseringstillstånd inträder, innan
nöden så kräver. Bonniers Litterära Magasin
vill för sin del gärna tro, att dess läsare även
hädanefter skola ha så mycket intresse till övers
för litteraturen att redaktionen slipper påtvinga
tidskriftens innehåll ett mera dagsaktuellt och
politiskt utseende än det får av sig självt.
579
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>