Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - F. García Lorca: Klagosång över en tjurfäktares död. Översättning av Artur Lundkvist - I. Upptakt och död - II. Blodets utgjutelse
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
F. GARClA LORCA
lade döden sina ägg i såret
klockan fem på eftermiddagen.
Klockan fem på eftermiddagen.
Precis klockan fem på eftermiddagen.
En kista på hjul är hans säng
klockan fem på eftermiddagen.
Benpipor, flöjter ljuder i hans öron
klockan fem på eftermiddagen.
Tjuren råmar redan i hans huvud
klockan fem på eftermiddagen.
Rummet iriseras med smärta
klockan fem på eftermiddagen.
Kallbranden kommer ur fjärran
klockan fem på eftermiddagen,
en liljetrumpet i hans gröna ådror
klockan fem på eftermiddagen.
Såren flammade som solar
klockan fem på eftermiddagen.
Och mängden krossade fönstren
klockan fem på eftermiddagen.
Klockan fem på eftermiddagen.
O detta förfärliga fem på eftermiddagen!
Alla klockor visade fem!
Klockan var fem i dagens skugga!
IL
BLODETS UTGJUTELSE
Jag vill ej se det!
Bed månen uppstiga,
för jag vill ej se
Ignacios blod i sanden.
Jag vill ej se det!
Månen vidöppen.
Stilla skyars häst
och drömmens grå arena
med pilkvistar omkring.
622
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>