- Project Runeberg -  Bonniers litterära magasin / November 1940 Årg. 9 Nr 9 /
740

(1932-1999) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Anmälda böcker - Maurois, André, Tragedy in France, anmäld av Bo Enander - Gunnar Lundgren: Om Thomas Mann. Svar till doktor Gunnar Brandell - Nya utländska böcker

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

NYA UTLÄNDSKA BÖCKER

fick luft under vingarna. Däremot tillbakavisar
han bestämt och övertygande de av den tyska
propagandan spridda påståendena om att
England skulle ha ”svikit” Frankrike. Den
politiska och militära ledningen i Frankrike var
till punkt och pricka underrättad om hur
mycken hjälp som England var i stånd att
lämna och detta redan innan Frankrike
överlämnade sin krigsförklaring till Tyskland.
England uppfyllde också reservationslöst,
framhåller Maurois, sina fördragsplikter gentemot
Frankrike, vilket inte hindrade att hjälpen var
otillräcklig.

Det allt överskuggande intrycket av Maurois’
bok blir, att huvudorsaken till det franska
sammanbrottet låg i krigsledningens otroliga
lättsinne, dess oförmåga att tillgodogöra sig några
som helst erfarenheter av den nya tyska
strategien, sådan denna visat sig under det polska
fälttåget, och dess blinda tro på Maginotlinjens
ointaglighet, detta trots att man väl visste, att
den belgiska gränsen nästan låg öppen. Men
det var ingen i den högsta ledningen som ens
ett ögonblick tycktes ha trott på möjligheten
av att Tyskland skulle upprepa överfallet på
Belgien från 1914.

Med de reservationer som här gjorts blir
André Maurois’ framställning av det fria
Frankrikes undergång genom de många
inblickarna i katastrofens politiska och militära
förutsättningar av mycket stort historiskt
intresse. Den är därjämte, elegant och välskriven
som alla Maurois’ tidigare arbeten, ett
gripande mänskligt dokument om en författare
vars hela tidigare produktion stått i tjänst hos
1’entente cordiale. Bo Enander

Om Thomas Mann

Svar till doktor Gunnar Brandell

I septembemumret av denna tidskrift har
doktor Gunnar Brandell anmält min
Verdandi-skrift om Thomas Mann, i vilken jag sökt visa,
att Thomas Manns diktning är uppbyggd över
problemet liv—ande, och att diktarens
utveckling kännetecknas av en strävan att nå
försoning mellan dessa motsättningar. Doktor
Brandell finner att hela denna synpunkt är
alldeles misslyckad, och i talet om en
försoning mellan ande och liv ser han blott ”en
lek med ord, ett filosofiskt hokuspokus”.

Härtill är jag tacksam att få genmäla, att
detta filosofiska hokuspokus inte är något
originellt påhitt av mig utan återfinnes hos
mycket kompetenta och vederhäftiga Thomas
Mann-uttolkare, såsom M. Havenstein, A.
Eloes-ser och F. Lion, vilkas arbeten j ag anfört i min
skrift. Även Thomas Mann synes hänge sig åt
den lek med ord, om vilken doktor Brandell
talar. I förordet till sin tidskrift ”Mått och
värde” säger han till exempel att ”konsten är
det mänskligaste av allt, ty den är medlaren
mellan ande och liv”, och i ett offentligt brev
till Hermann Keyserling (1920) betraktar han
hela kulturproblemet under samma aspekt.
Kultur är, heter det här, ”die Vergeistigung des
Lebens und das Fleischwerden des Geistes”.

Doktor Brandell meddelar även, att ”Thomas
Mann har sin styrka icke som skildrare utan
som kompositör”. Det skulle vara roligt att få
veta var det musikaliska inslaget finns
exempelvis i ”Herr und Hund” eller i ”Bekenntnisse
des Hochstaplers Felix Krull”, två böcker, vilka
som bekant ingalunda äro oviktiga i Thomas
Manns produktion. Gustaf Lundgren

Nya utländska böcker

Ett redaktionellt urval.

Danmark.

Det forsømte Foraar av Hans Scherfig.
Gyldendal. Köpenhamn. 6: 75.

Målaren som blivit författare skriver här en besk
och satirisk roman om sin skoltid, som formas till
ett angrepp på det borgerliga samhällets försök att
hålla det sunt och naturligt mänskliga nere.

Hør var der ikke en som lo av E i g i 1 J e n s e n.

Gyldendal. Köpenhamn.

En ung arbetslös debuterar med denna bok, som
fängslar både genom sitt ämne, skildringen av de
arbetslösas kamp, och genom sin konstnärliga fantasi
och fina språkbehandling.

Hans Falk fra Maketu av Aage K r a r
up-Nielsen. Gyldendal. Köpenhamn. 7: 75.

På grundval av några gulnade papper, nedskrivna
för Hans Falk av en magistratskrivare på New
Zealand, vilka Krarup-Nielsen kommit över på en
av sina många resor, berättar han om denne
äventyrlige dansks liv från det han som ung deltog i
kaparkrigen under napoleonstiden tills han kom till
New Zealand, som då ännu regerades av vilda
kannibalstammar. Han dog vid 94 års ålder efter att ha

740

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Sep 22 17:34:15 2025 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/blm/1940-9/0078.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free