- Project Runeberg -  Bonniers litterära magasin / Årgång XIII. 1944 /
299

(1932-1999)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - April. N:r 4 - Arthur Koestler: Blandad transport. Översättning av Sonja Bergvall

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ARTHUR KOESTLER

BLANDAD TRANSPORT

Det finns tåg som inte står på någon
tidtabell. Men de rullar över hela Europa. Tio till
tjugu täckta boskapsvagnar, låsta utifrån, dragna
av ett gammalmodigt lokomotiv. Få människor
ser dem, för de avgår och ankommer om natten.
Jag har farit med ett sådant tåg.

Jag har aldrig talat om det förr. De kallas
blandade transporter, därför att de fraktar olika
sorters gods. Vårt tåg startade med sjutton
vagnar.

Vi visste inte vart vi skulle fara. De öppnade
dörren till min cell någon gång efter midnatt
och sade: "Följ med." I den skumma
korridoren stod en lång rad andra, alla med
händerna bakbundna och ett långt rep genom
öglorna som bildades av armarna, som en
girland. När jag också var klar, sattes gåsmarschen
i gång tills vi stannade vid nästa cell och flera
fångar hakades på bakom mig. Utanför porten
lastades vi på en bil och kördes till
järnvägsstationen.

Tåget stod redan inne. Femton boskapsvagnar,
alla tillbommade utifrån. De såg döda och
övergivna ut, endast lokomotivet hostade och
spottade gnistor ut i natten. Vi försökte ta reda på
av vaktmanskapet vart vi skulle, men de svarade
att de ingenting visste; det var en blandad
transport. De radade upp oss på plattformen
och snodde omkring ibland oss med ficklampor,
ropade upp oss och skrek till varandra. Medan
detta pågick, började någon skrika i en av de
sista boskapsvagnarna i tåget som vi trodde
var tom. Vi fick senare höra att de sju sista

vagnarna allesammans var fyllda med judar.
Det var ett långt, oartikulerat skrik som
påminde om muezzins rop från en minaret. Jag
förstod inte vad det betydde, men längre fram
översatte någon det för mig. Det lydde:
"Vad skola vi göra när Messias kommer?"

Och genast svarade ett dån av röster inuti
vagnarna på en egendomlig melodi:
"Vi skola glädja oss när Messias kommer."

Så frågade den första rösten:
"Vem skall dansa för oss när Messias kommer?"

Och den osynliga lasten i boskapsvagnarna
sjöng:

"David vår konung skall dansa för oss,
och vi skola glädja oss när Messias kommer."

Under tiden hade någon i vår rad sagt
någonting, och en soldat sparkade till honom i magen
så att han föll omkull och drog med sig alla de
andra som var bundna vid samma rep. Medan
vi kravlade oss upp igen, frågade rösten i
boskapsvagnen :

"Vem skall förkunna lagen när Messias
kommer?"

En av vaktbefälhavarna skrek: "Laga att de
tiger, för Guds skull", och flera soldater sprang
tvärsöver spåren och bultade med batongerna
mot vagnarnas skjutdörrar, och då det inte
hjälpte, tömde en av dem sin pistol in i vagnen
genom ventilens järngaller. Ett ögonblick blev
det tyst i vagnen, så hördes några skrik, och
sedan togs sången åter upp starkare än förut:

299

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:56:53 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/blm/1944/0315.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free