Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Juli—aug. N:r 6 - Notiser
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
NOTISER
Stilens verkliga mästare kan t. o. m.
fullständigt utan satiriska avsikter uppnå en behagligt
solid och trivsam känsla genom att använda
klichéer på rätt ställe. Allt hänger på sättet att
använda dem. Somerset Maugham t. ex. kan
vara lika otadligt elegant i klichéer som en
Foreign Office-diplomat i jackett och randiga
byxor.
Men när det gäller snobberiet tillbakavisar
inte Waugh anklagelserna lika övertygande.
Visst kan man skriva en bok om lorder och
excentriska rikemän utan att verka snobb. Det
förutsätter att man inte med en min eller ett
tonfall förråder att man njuter av att vara i så
fint sällskap, att den lediga samvaron i själva
verket döljer en viss inställsamhet. Det lyckas
inte Waugh fullständigt med.
Somerset Maugham överlämnade nyligen
det handskrivna manuskriptet till "Of Human
Bondage" till Library of Congress i
Washington som ett tack för den gästfrihet som han,
hans dotter och barnbarn åtnjutit i U.S. A. inte
minst de senaste åren. Times Literary
Supplement kommenterar händelsen i en ledare, där
Maugham presenteras på detta sätt: "Det finns
engelska författare av i dag som med större
rätt kan kallas världsfigurer och intellektuella
kraftkällor i det offentliga livet, men bland de
rena roman- och skådespelsförfattarna har
ingen uppnått en större berömmelse och en
mera bestående framgång." Maugham själv
publicerar i New York Herald Tribune Book
Review det tal han höll vid överlämnandet av
manuskriptet. Det formar sig till en utredning
av romanförfattarens avsikter, bland vilka den
legitimaste enligt Maugham är att roa: "Min
uppfattning är att det är nog för en
romanförfattare att vara en god romanförfattare. Han
behöver inte vara en profet, en predikant, en
politiker eller en ledande tänkare. Litteraturen
är en konst, och konstens uppgift är inte att
undervisa utan att roa. Om detta inte erkännes
på många håll, så kan det endast bero på att
den uppfattningen är så utbredd att det är
något opassande i att ha roligt. Men det är
bara struntprat. Alla nöjen är goda. Det är
bara några nöjen som har tråkiga
efterverkningar och som man bör undvika. Med åren
blir det lyckligtvis allt lättare att göra det. Och
så finns det förstås intelligenta nöjen och oin-
telligenta. Jag vågar påstå att läsningen av en
god roman tillhör de intelligentaste nöjen en
människa kan undfå."
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>