Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Oktober. N:r 8
- Margit Abenius: Ryska berättare
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
"Fiender" — hatet mellan de två var på sitt
sätt djupt olyckliga — och därför
antagonistiska — männen urladdar sig i fräsande blixtar.
Det är som om alla människor, stora och små,
förenades i ett kollektivt medvetande om hur
gränslöst svårt och ensamt livet är, och då och
då bryter en primitiv klagan fram över någons
läppar och får resonans i andras själar: "Jag
är så led vid allt! Gud i himmelen... Vårt liv
är förlorat. Å, ett sådant liv!"
*
En biflod av rysk litteratur har i höst förenat
sig med den svenska huvudfloden. Fyra böcker
har kommit på min lott: Se not s. 680. Stoffet
är nästan alltför rikt — här kan endast några
glimtar ges.
Vad Ivan Turgenjevs "Fäder och söner"
verkar aktuell, frisk — ett växelspel av djupa
skuggor och klart solsken! Romanen om
generationsmotsättningen i det dåtida Ryssland har
fått den fina konstnärliga genomarbetning som
konserverar genom tiderna. Man slipper det
påträngande didaktiska hos en Tolstoy. Sitt
grepp om fantasin får romanen genom
nihilisten Basarovs komplicerade gestalt. Basarov
är något av vildfågel och rovdjur bland
mestadels tama. Det har lyckats Turgenjev att i
honom skildra en ända in i roten originell
individ som överallt stimulerar hat eller kärlek.
Hos sin antipod (och like) "idealisten" Pavel
Petrovitj väcker han glödande hat, men enkelt
folk dras oemotståndligt till Basarov, därför att
de hos honom instinktivt anar frånvaron av
allt "högre", allt "själsligt". Det har sagts att
Turgenjev i Basarov ville måla en idealgestalt,
i pakt med allt det nya och framtidsdugliga.
Om så är har dock tendensen besegrats av
sanningen. Det framgår från början att den djärve
Basarov innerst inne är svag, ty hat mot anden
innebär tvedräkt likaväl som hat mot naturen
tyder på självmissnöje. Det blir passionen som
knäcker Basarov och avslöjar honom. Man
minns romanen i scener, framför allt den höga,
dystra, gripande dödsscenen, då Basarov, av
en slump likförgiftad, dör från alla sina
uppgifter. Turgenjev har inte — likt Sartre och
andra moderna författare — någon lust att
degradera sin hjälte i den högtidliga stund då
han "går bort".
V. Korolenko var Tolstoys samtida och vän.
Sina läroår tillbragte han i sibirisk fångenskap.
Mer vet jag knappast om honom, men han
måste ha varit en personlighet av hög
resning. De tre berättelserna i "Makars Drøm"
är granna saker med sagans enkla byggnad och
verklighetens komplicerthet. Titelnovellen
berättar om den fattige Makar, fattigast bland
fattiga jakuter, som drömmer att han dör och
kommer till himlens stora sal, dit han förs över
stjärngnistrande marker vid den avdöde,
försupne, gode lille popens hand. Men i himlen
får han veta att jakuterna på grund av sin
extraordinära syndfullhet måste hållas med en
särskilt kraftig våg för mätning av sitt onda
och goda. Makar blir "lidt kold i Maven": hans
tjuverier, konster och knep har inte varit få,
och hans mänskliga uppsyn har inte förskönats
under jordevandringen. Men ställd inför domen
grips den fattige Makar av en brusande och
berusande vältalighet. Vreden växer i honom
som en storm, och han håller ett försvarstal för
sitt eländiga liv, vars make sällan har hörts.
Och den store tojon (Herren) själv och hans
son och alla medarbetarna börjar gråta över
Makar, och till sist säger tojon, upplöst i tårar,
att nu är du ändå i himlen, Makar, och där är
ju bara rättfärdighet... Ja, det var verkligen
en dröm, rysk ända in i själen, men man skulle
kunna återberätta den i enkla ord för svenska
barn, och de skulle gråta med tojon över den
fattige Makar. — Den subalterna
underhuggartypen i kontrast till frihetshjälten är ett
klassiskt tema, men Korolenko avvinner det nya
valörer i den skakande novellen "Jaschka".
Fången Jaschka segrar i sak i sin till synes
meningslöst heroiska kamp mot överheten, men
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Sat Dec 9 15:57:54 2023
(aronsson)
(diff)
(history)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/blm/1946/0697.html