Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Januari. N:r 1 - Vem bör få Nobelpris 1950? En enquête
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
VEM BÖR FÅ NOBELPRIS 1950?
Jean Paulhan
1) Saint-John Per se
2) Guiseppe Ungar etti — bägge framstående
författare — som bägge skrivit ”å 1’éloge
du monde”.
FÖRENTA STATERNA
Malcolm Cowley, The New Republic
1) William Faulkner
2) Michail Sjolochov
Philip Rahv, Partisan Review
1) William Faulkner
2) André Malraux
ITALIEN
Francesco Flora, La Rassegna dTtalia
1) Benedetto Croce
2) Paul Claudel
Velso Mucci, Fiera Letteraria
1) Vincenzo Cardarelli
2) Inget svar
LATINAMERIKA
Manuel Bandeira, (Brasilien)
1) Gilberto Freyre. Författare till ”Casa
Grande e Senzala”, (i engelsk översättning
”Masters and Slaves”), en storslagen
tolkning av den brasilianska civilisationen, en
stor författare, begåvad med en kraftfull
och saftig, mycket personlig stil.
2) Benedetto Croce
Victoria Ocampo, El Sur (Argentina)
1) Inget svar
2) Alfonso Reyes, (Mexiko)
NORGE
Hans Heiberg, Verdens Gang
1) Arnulf Överland. Inte för det som hände
under kriget eller för hans verksamhet
efteråt, men för hans lyrik — den har en
genomträngande ”dikterisk” styrka som det
finns få motstycken till i all världens lyrik.
Två lyriker har just fått priset, Mistral och
Eliot, ingen av dem räcker honom till
axlarna. Han är den värdigaste
nobelpristagaren, även om han inte fått världsrykte.
2) Det är svårt att välja bland åtskilliga
kvalificerade kandidater. Så länge Ernest
He-mingway inte fått priset... men å andra
sidan John Steinbeck ... det är en hel hop
som står i kö, utom dem vi ännu inte fått
syn på därför att deras verk behöver längre
groningstid. Bland dem som rycker upp i
förgrunden är det befogat att nämna
Eyvind Johnson.
Paul Gjesdahl, Arbeiderbladet
1) Arnulf Överland
2) Pär Lagerkvist
TYSKSPRÅKIG LITTERATUR
Max Rychner, Die Tat (Schweiz)
1) André Malraux.1 Ställer i sina romaner en
grundfråga om människan som motsvarar
vårt kunskapsläge. ”La condition humaine”
är väl en av de stora romanerna i vårt
århundrade.
2) William Faulkner. Experimenterar på ett
framstående sätt med romanens form och
gör ett annars otillgängligt verklighetsskikt
i U. S. A. tillgängligt.
Benno Reiffenberg, f.d. Frankfurter Zeitung,
numera Die Gegenwart (Tyskland)
1) Max Picard. Han har i arbeten som ”Das
Menschengesicht”, ”Die Grenzen der
Phy-siognomik”, ”Hitler in uns selbst” och ”Die
Welt des Schweigens” utlagt vår tids
andliga egenart och därvid genom största
san-ningstrohet givit tröst åt sina samtida.
2) Redaktionen av Punch, London. Punch har
under hundraårig oförbrännerlighet avlagt
vittnesbörd om den engelska livsviljan och
därmed givit ett storslaget exempel på
humorns värde.
1 Här har dr Rychner något missuppfattat frågan.
Som schweizare är han inte landsman med Malraux.
27
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>