Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Oktober. N:r 8 - Notiser - Nya utländska böcker
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
NOTISER
nål”, vars författarnamn tyvärr fallit Linklater ur
minnet. Författaren, som stöder sig på Freud, Frazer,
Kafka och Krafft-Ebings sexualpsykologi, skildrar
bl.a. följande personer: Pojken, dövstum med schizoida
tendenser, hans styvfar, en f.d. lantbrevbärare samt
den mystiske Besökaren med sitt gnomiskt bjudande:
”Kom ihåg Parbuckle”, en anmodan som ingen kan
komma undan. Den problematiske Pojken skär upp
sin styvfars älsklingshamster med en madrassnål,
vilken han noga bevarat sedan barndomen, och invigs i
diverse hemska saker av tvenne damer, den ena
pyro-man, den andra regerad av ett mindre komplicerat,
men lika beklagansvärt begär. Slutligen träffar man i
sista kapitlet ännu en mästerligt skildrad skräckfigur
Hunch the Higgler (Schackraren Shenigan, om man så
vill), vars blotta åsyn från andra sidan ett stängsel kan
skrämma skenslag på en fredlig hjord av
konstbefruk-tade kor.
Linklaters lilla parodi, som är utförd med oförneklig
kvickhet, träffar åtskilligt av eftersägarlitteraturen
både i England och Sverige. Författarens inställning
till den moderna, experimentella litteraturen
överhuvudtaget torde emellertid endast obetydligt skilja
sig från hans svenske tolkare och litteräre frände Frans
G. Bengtssons och man kan förmoda att det elaka
aktstycket avsetts att träffa även de bättre verken i
modem romankonst, vilka dock torde stå relativt
oskadade kvar.
Sjolochov tar till orda
Michail Sjolochov, författare till ”Stilla flyter Don”,
har tidigare knappast alls yttrat sig i den
utrikespolitiska propagandan i Sovjetunionen, där Ilja
Ehren-burg, Konstantin Simonov och Alexander Fadejev hört
till de främsta kämparna. Samtidigt med att
observatörer i FN tyckte sig skönja mildare tonfall hos
ryssarna inför omsvängningen i Koreakriget framträdde
emellertid Sjolochov med en enorm understreckare i
Pravda, på två halvsidor, där han under titeln
”Bödlarna kommer inte att undslippa folkens dom”
levererade en rad våldsamma angrepp mot Truman och den
amerikanska regimen.
Intressant ur litterär synpunkt är en del av
Sjolo-chovs resonemang där han drar paralleller mellan det
Amerika som skildras av den i Ryssland flitigt läste
Jack London och det U.S.A. han i dag tycker sig
skönja. Han tar fasta på Bill, huvudpersonen i Londons
”Kärleken till livet” (f.ö. en av Lenins favoritböcker)
och förklarar honom vara en människa som med ett
ord kan karakteriseras som en människa, medan de
amerikanska Billar som i dag likt kannibaler förtär
kvinnor och barn i Korea inte är några mänskliga
varelser utan apatiska djur, som handlar på order av
börsmagnatema och deras politiska hantlangare, ledda
av den mer än imbecille presidenten.
Sjolochovs artikel slutar med en poetisk bild: ”Solen
går varken ned eller upp i väster, det gör den enbart i
öster. Där kapitalismen regerar finns ingen sol alls och
ingen glädje heller. Tacka vet jag sovjetlandet med
dess sol-Stalin, vars strålar aldrig skyms av moln eller
något annat.”
En ny teatertidskrift
Le Théåtre dans le Monde heter en mycket ståtlig
upplagd teatertidskrift, som utges från Paris av
Internationella teaterinstitutet. Det nummer som hittat hit
innehåller artiklar om bl.a. engelsk, amerikansk och
tjeckisk teater samt några intressanta brev från
Jean-Louis Barrault. Internationella teaterinstitutets
hedersordförande, J. B. Priestley, har också avlåtit en artikel,
där han blygsamt antyder att han kanske kan få anses
förkroppsliga internationell teater, eftersom han
spelats från polcirkeln till Amazonflodens stränder. Ett
mycket ståtligt bildmaterial ingår i tidskriften, som
också finns att få på engelska under namnet Theatre
JFo rid. Förläggare är Olivier Perrin, 198, Boulevard
Saint Germain, Paris.
Kronstipendierna
Man har bett BLM att än en gång erinra om de s.k.
kronstipendierna åt finländska författare. Den som
vill medverka till det goda ändamålet och samtidigt
berika sitt eget bibliotek kan anmäla sig som passiv
medlem i Finlands Svenska Författarförening (15: —)
hos fru Agda Vilén, Karlavägen 23, Stockholm. Det
är hög tid, eftersom den årliga bokgåvan utdelas i
november. Årets presentbok är ännu hemlig; förra
årets var en specialupplaga av Rabbe Enckells
”Aga-memnon”.
NYA UTLÄNDSKA BÖCKER
Ett redaktionellt urval bland arbeten som icke
omnämnts på annan plats i detta nummer, huvudsakligen
baserat på kataloger, recensioner, annonser o.d.
Danmark och Norge
Dansk litteratur fra 1918—1950 av Sven M011 er
Kristensen. Munksgaard. Köpenhamn. 10:50.
Den framstående marxistiske litteraturkritikern,
redaktör för Athenanim och Dialog ger här en utförlig
framställning av den moderna danska litteraturen.
Den fortryllede have av Carl Johan Elmquist.
Gyldendal. Köpenhamn. 9: 75.
Den förtrollade trädgården är Luxembourgparken i
Paris, som behandlas i bokens första essay, men det är
också den franska litteraturen, om vilken de flesta
övriga kapitlen handlar i denna lilla vackra presentbok.
Rejse i Italien av Tom Kristensen. Carit
Ander-sen. Köpenhamn. 25: —.
Ceylon, vort tabte paradis av Hans Hartvig
See-dorff Petersen. Gyldendal. Köpenhamn. 22:50.
Två stora, illustrerade reseböcker av ett par diktare
som samtidigt tillhör Danmarks ledande globetrotters.
Gr0n ungdom hele livet av Peter Tutein.
Wester-mann. Köpenhamn. 15: —.
Den originelle, nyss avlidne författaren berättar här
om sina äventyr jorden runt. En rad av Danmarks
ledande tecknare har illustrerat.
Krisens billedbog av Ole Sarvig. Wivel. 9: 50.
Diktaren Ole Sarvig skildrar här den moderna
målarkonstens utveckling från impressionismen till våra
dagar.
Magister Timeglas av Lorentz Petersen. Nyt
Nordisk Forlag. Köpenhamn. 10: 75.
Kvick debutroman från den gamla biskopsstaden
Ribe på 1200-talet.
636
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>