Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
KOMMENTARER OCH NOTISER
med en autentisk signatur av Sir Arthur Conan
Doyle, vilket till en början kan te sig något
svårförklarligt, eftersom han dog redan 1930.
Kort före sin död signerade emellertid Doyle
en annan, större upplaga av sina verk och
skrev då på 147 ark för mycket. Dessa blev
liggande på förlaget, tills dess man nu
kommit att tänka på den nytta de möjligen kunde
göra genom att locka fram plånböckerna hos
de trogna.
Historien har alltså en fullt naturlig
förklaring, och inte, som man skulle kunna tro,
något samband med Doyles spiritistiska
intressen. Hade han fått förmågan att ingripa här
nere skulle man förmodligen i stället ha hört
av honom i samband med premiären på den
nya engelska balett som (löst) bygger på
Sherlock Holmes’ äventyr. Att döma av de
engelska recensionerna erinrar dess virrvarr
av gorillor, strypare i trikåer och våldsamma
upptåg mera om Edgar Wallace; det enda
som finns kvar av gentlemannen från Baker
Street tycks vara resmössan med öronlapparna.
Fullt auktoriserad
är däremot den svit nya berättelser om
Sherlock Holmes som nu börjat publiceras. Inte
heller de har någon spiritistisk upprinnelse,
auktorisationen kommer från Adrian Conan
Doyle, en son till Sir Arthur, som samarbetar
med den kände engelsk-amerikanske
kriminalförfattaren John Dickson Carr.
Den trogne sonen Adrian, som alltid har ett
vältummat exemplar av pappas samlade verk
i kajutan på den skonare där han bor,
garanterar att t.o.m. kommateringen är autentisk.
Man har också hållit sig nära grundtextens
motivkrets genom att ta upp fall som Holmes
eller Watson nämner i förbigående.
Första provet på herrarnas samarbete stod
nyligen att läsa i Life. Historien hette
”Äventyret med de sju klockorna”, vilket låter fullt
övertygande. Hur texten skall bedömas vågar
knappast den yttra sig om, som står utanför
de inre Holmes-cirklarna; därifrån har såvitt
känt är ännu ingenting sagts i den delikata
frågan. Att historien är en ganska elegant
pastisch, om också tämligen lättlöst som
problem, ser däremot även den fåkunnige.
”Äventyret med de sju klockorna” är f.ö.
illustrerat av svensken Adolf Hallman, som
numera bor i New York. Hallman har redan
gjort sig ett gott namn som tecknare i U.S.A.:
utom i Life har han haft teckningar i många
andra av de största och mest svårflirtade
tidskrifterna. Bland de böcker han illustrerat kan
nämnas en upplaga av Thackerays ”Henry
Esmond”.
Halklor Kiljan Laxness
besökte nyligen Stockholm och även vi
sammanträffade då med honom för att fråga om
några saker. Laxness visade sig se ut ungefär
som en skotsk major, med gulbrun
tweed-kostym och stubbad mustasch. Han lade också
i dagen samma älskvärda jovialitet som
brukar utmärka sådana herrar, åtminstone utom
tjänsten, men vi hade till en början vissa
svårigheter att komma honom in på livet,
eftersom en ring av andra nyfikna förtjust
omgav detta idealiska intervjuobjekt.
Efterhand glesnade emellertid kretsen såpass att vi
kunde avföra författaren till en soffa.
Herr Laxness nämnde inledningsvis med en
saktmodigt förebrående blick att han sett det
ungdomsfoto av honom som BLM införde för
några nummer sedan. Vi bytte raskt ämne och
frågade om de laxnesska böckerna gick bra
i U.S.A. Författaren svarade med ett nytt
vemodigt leende att en av hans böcker kommit
ut där för några år sedan och sålts i 600 000
exemplar, men att både den ursprunglige
förläggaren och hans kolleger varit såpass rädda
för komplikationer om de gav ut mer av en
författare som ansågs för kommunist, att
ingen vågat fortsätta trots framgången. Vi
frågade då om Laxness’ böcker gick bra i
Ryssland, men fick det något överraskande
svaret att de inte kom ut där heller. Med
undantag för den lilla ”Atomstationen”
an
245
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Fri Nov 21 20:19:50 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/blm/1953/0253.html