Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
GRAHAM GREENE
”EN OINTRESSANT HISTORIA”
Från klocktornet på katedralen i Phat-Diem
var striden enbart pittoresk. Den var orörlig
som en målning från boerkriget i ett gammalt
nummer av lllustrated London News. Ett
flygplan släppte ner förråd i fallskärm till
en isolerad post uppe i de egendomliga,
vä-derfrätta kalkbergen på gränsen till
An-nam som liknar högar av pimpsten; eftersom
det alltid återvände till samma plats för sin
glidflykt, var det som om det aldrig hade
rört på sig och fallskärmen ständigt svävade
på samma plats halvvägs mellan himmel och
jord. Från slagfältet höjde sig
granatexplosionernas rökplymer, oföränderliga och
ogenomträngliga som sten, och flammorna från
eldsvådorna vid torget syntes knappast i
solskenet. Fallskärmshopparnas leksaksfigurer
rörde sig i gåsmarsch längs kanalerna, men
från denna höjd såg det ut som om de stod
stilla. Inte ens prästen som satt i ett hörn av
tornet och läste i sin bönbok rörde på sig.
Sett på detta avstånd var kriget mycket snyggt
och prydligt.
Jag hade anlänt strax efter gryningen i en
landstigningsbåt från Nam-Dinh. Vi kunde
inte lägga till vid örlogsstationen, ty den var
avskuren av fienden som fullständigt hade
inringat staden på en halv kilometers avstånd.
Båten fick lägga till vid det flammande torget.
Allt var dödstyst frånsett sprakandet och
prasslandet från de brinnande torgstånden.
Jag kände Phat-Diem väl från tiden före
anfallet — den enda långa smala gatan med
sina trästånd, på var hundrade meter
avbruten av en kanal, en kyrka och en bro. På
nätterna hade det upplysts av talgljus eller
små oljelampor (det fanns inget elektriskt
ljus i Phat-Diem utom i de franska
officerar
nas mäss), och dag och natt var gatan packad
av folk och full av oväsen. På sitt underliga
medeltida sätt, under furstebiskopens skugga
och beskydd, var Phat-Diem den mest levande
staden i hela Tonkin. Nu när jag steg i land
och gick upp mot officersmässen var det den
dödaste. Stenflisor och glasskärvor och lukten
av brinnande målarfärg och murbruk och
gatan som låg öde så långt ögat nådde — det
påminde om en illa medfaren Londongata en
tidig morgonstund just som ”Faran över”
hade signalerats: man väntade bara att få se
ett anslag med ”Icke exploderad bomb”.
På färden utför floden från Nam-Dinh hade
jag fått höra lite om vad som hade hänt.
Biskopen i Phat-Diem, som är annamit och
före detta trappistmunk, hade en gång varit
i Europa och där upptänts av kärlek till Vår
Fru i Fatima — Den heliga jungfrun sådan
hon enligt många katoliker uppenbarade sig
för några barn i Portugal. När biskopen kom
hem igen uppförde han en grotta till hennes
ära invid katedralen, och varje år firade han
hennes dag med en procession.
Förhållandet mellan biskopen och
befälhavaren för de franska och vietnamska
trupperna hade varit spänt alltsedan den dag då
myndigheterna övertog kommandot och
upplöste resterna av biskopens privata armé. Den
franske översten — som hyste en viss sympati
för biskopen: för båda var fosterlandet
viktigare än katolicismen — hade velat göra en
vänskaplig gest och gick själv tillsammans
med sina officerare i spetsen för processionen.
Aldrig förr hade så många människor samlats
i Phat-Diem för att hylla Vår Fru i Fatima.
Till och med många av buddisterna — som
utgjorde hälften av befolkningen — deltog;
660
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Fri Nov 21 20:19:50 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/blm/1953/0668.html