Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
TEATER
för människornas illusioner. Vilken modern
pjäs har inte en sådan symbol? Det verkar så
främmande att publiken vid premiären i Paris
på 90-talet kunde utropa: Ta in den
förbannade fågeln! eller att man började kackla i
salongen när fågeln kom på tal. Numera
reagerar publiken på ett annat sätt, man säger:
Jaså, det är vildand den här gången.
Det är nog inget tvivel om att Ibsen blir
förstådd nu, men hans stycke verkar också
mindre djärvt och originellt nu än då
publiken var oförberedd. Hans symboliska
psykologi har ju heller inte förblivit oöverträffad.
Men ”Vildanden” är faktiskt den pjäs av
Ibsen som ser modernast ut i dag. ”Ett
Dukke-hjem” sentimentaliserar ju så förfärligt
kvinnans situation och ”Brand” heroiserar i hög
grad den rena självgodheten. I ”Vildanden”
är den ibsenska storvulenheten sedd
underifrån, som en parodisk förklädnad, där går
ingen självgod stridsman och folkefiende
kring och avslöjar andra, där avslöjas han
själv. Hjalmar Ekdahl i ”Vildanden”
behandlas ungefär som man själv skulle vilja
behandla Dr Stockmann när man ser ”En
Folkefiende” på teatern. Han kläds av från huvud
till fot. För Ibsen är det också fråga om en
uppgörelse med ”Brand” och Dr Stockmann,
ett bittert konstaterande att hans heroiska
människa aldrig är för god för denna världen
men oftast för självgod för att leva i denna
världen.
I ”Vildanden” är människorna futtigare än
i de stora dramerna och kommer oss därför
närmare. Blott en förlupen galning och
idealist (grosshandlarsonen Wärle) vittnar om
hur snörpt känslolivet är hos Ibsens
favoritgestalter. Hos Hjalmar Ekdahl däremot finns
rikedom och spontanitet. Han spelar ”Brands”
och Dr Stockmanns hjältespel med hela sin
obetydliga begåvning som insats, en yvig och
ihålig nordisk fura i kamp med elementen,
ståtlig och löjlig, gripande och förljugen.
Det är en s.k. stjärnroll och skådespelaren
Ulf Palme har kommit till Östgötascenen för
att spela den. Från sina år vid filmen bevarar
han en förkärlek att se ur som Barabbas men
i övrigt är han sig lik och gör en stor insats.
Ekdahl brukar spelas av yviga aktörer med
fallenhet för gester, Ulf Palme är snarast
monumental, men gör sig här yvigare än någon.
Den som förr tvivlat på hans förmåga att
förnya sig bör se hans insats här. I övrigt är det
ingen riktigt inspirerad föreställning som
Ingrid Luterkort gjort, fast den var balanserad
och genomtänkt. Till det bästa hör Olof
TIiixd-bergs Relling, förnuftets och resignationen,
talesman, som verkligen blir auktoritativ den
här gången. Och så Hedvig i Margreth
Wei-vers lite för fullvuxna gestalt — man var
tacksam att hon spelade så lite på barnslig trulig.
het som hon gjorde. Det är alltid
beklämmande att se vuxna spela barn.
Göran Palm
Bertolt Brecht: Flickan och gudarna.
Översättning: Ebbe Linde. Dekor: Martin
AH1-bom. Regi: Hans Dahlin. Malmö stadste^.
ters stora scen.
”Der gute Mensch von Sezuan” eller
”Flickan och gudarna”, som den kallas i Malmö,
är ett av Brechts mest graciösa stycken men
det ger också ett klart uttryck för hans sociala
åskådning. I Ebbe Lindes fyndiga
översättning och med Hans Dahlin som regissör kom
mycket av det bästa hos Brecht fram —
lek-fullheten, poesin, den naturliga kontakten med
publiken. Föreställningen visade tydligt att
den stora malmöscenen inte är så svår att
spela på som man ofta vill göra gällande. J
varje fall kunde man med hjälp av en hög
brobåge i en diagonal över scenen och genom
att utnyttja förscenen ta bort det ödsliga
intryck, som kan uppstå på denna teater.
Däremot bidrog de långa avstånden till att dämpa
takten och eftersom också författaren i flera
avsnitt tar sig god tid, blir det tempot ibland
för långsamt — pjäsen har dock lyckligtvis en
stegring mot slutet.
I Köpenhamn har man samtidigt gett
”Mutter Courage” och där nådde man inte fram
till den stilisering, som Brecht kräver. Hans
Dahlin gick däremot medvetet på väsentliga
punkter förbi Brecht. I Dahlins föreställning
finns ett minimum av konkreta detaljer —
restaurangen i bröllopsscenen markeras
exempelvis av en enda kypare. Denna långt drivna
stilisering kan föra med sig vissa risker, några
kraftiga färgklickar här och där och några
pregnanta föremål skulle ge större påtaglighet
hos handlingen. Brechts sociala aggressivitet
hålls också tillbaka — där får skådespelarna
ta en stor del av ansvaret — den entusiastiska
premiärpubliken var säkert inte riktigt klar
över vilken farlig förledare de umgicks så
hjärtligt med. Allra bäst har den stora
fab-riksscenen utfallit. Det är en lysande syntes
av musik, dans och pantomim och den har en
originell ljussättning, som blottlägger alla
808
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Fri Nov 21 20:19:50 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/blm/1953/0816.html