Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
DET DRÖMDA MÖTET
Några engelska författare
i prisvärda
”Uniform and Collected Editions”
i lager hos
HEDENGRENS
Elizabeth Bowen, Joyce Cary, Joseph
Conrad, Charles Dickens (with the original
illustrations), Graham Greene, Aldous
Huxley, D. H. Lawrence, Eric Linklater,
W. Somerset Maugham, Sir Walter Scott,
Nevil Shute, Virginia Woolf.
Shakespeare, Complete Works 13: 50
Oscar Wilde, Complete Works 13: 50
Everyman’s library
500 authors
Vi exponera ständigt c:a 70 hyllmeter
Pocket books, Penguins, Pelicans.
Begär kataloger.
Vackra konstböcker
La Peinture Byzantine
200 sidor med 105 reproduktioner i färg
bl.a. av Ravennamosaiken. Pris kr. 109: 20.
Modern Painting med 200 utsökta
reproduktioner i färg. En kronologisk
presentation i text och färg 1884—1953. Stort
format, 339 sidor. Pris kr. 124: 50.
André Malraux, Le Museé imaginaire de
La Sculpture mondiale. Ett magnifikt
bildverk delvis i färg, 773 sidor. Pris kr. 66: 30.
Märkligt konstteoretiskt arbete.
Susanne Langer, Feeling and Form.
A Theory of Art. Pris kr. 23: 50.
HEDENGRENS BOKHANDEL
STUREPLAN 4, STOCKHOLM Ö.
61 42 06, 62 49 86
kasta honom och naturligtvis åter vända mig till mindre
utvalda ting, mera mänskliga kontakter.
Hans Levander:
Dostojevskijs lille fattige — den otroligaste och
trovärdigaste, den djärvast idealtänkte och ren renast
mänsklige. För det klara förståndets skull —
människokunskapen och den fågelsnabba intuitionen. För
den djupa och ändå lätta och självklara fromhetens
skull —• som ett andante av Mozart. För leklynnets
och humorns skull — allt det befriande barnsliga hos
gestalten. Ja, jurst Mysjkin ville jag helst möta — om
jag tordes.
Sven Lindner:
Anna Livia Plurabelle i ”Finnegan’s Wake” av
James Joyce, (”just a young thin pale soft shy slim
slip of a thing”).
Ivar Lo-Johansson:
Aksinja i Sjolochovs ”Stilla flyter Don” har jag
ibland velat träffa. Jag skulle ha velat sitta samman
med henne på sluttningen mot Don och tugga
solrosfrön. Men kanske hon i verkligheten var en likgiltig
tana?
Göran Palm:
Att träffa Hamlet, som jag ofta önskat i fantasin,
måste nog när jag tänker efter innebära att man får
träda fram till tronen, göra hovbugning och säga vad
man heter. Vilken förödmjukelse. Jag kan föreställa
mig med vilken försmädlig likgiltighet Hamlet skulle
möta budet att Göran Palm från Sverige kommit på
besök. Och vad skulle Don Quijote göra i samma
situation? Antagligen tog han mig för en fruktansvärd
fiende och sporrade Rosinante till anfall. Bäst vore att
råka någon blyg och och vänlig person, såsom Aljosja
Karamasov, men då skulle jag vilja tala med honom
—• helst ville jag se blicken i hans ögon när han
lyssnar till Ivans bekännelser, ljuset i den blicken. Men
den möter jag ändå bäst när jag läser om Aljosja hos
Dostojevskij. Då ser jag den nämligen som jag vill att
den skall se ut.
Björn von Rosen:
Winnetou. Detta på grund av en dröm jag hade som
pojke, jag tror i tioårsåldern. När jag kom ut ur huset
stod han på gräsmattan vid flaggstången. Han hade
åldrats men jag visste genast att det var Winnetou.
Han var iklädd vanliga kläder, mycket illa medfarna,
hälsade hövligt (alltför hövligt) och såg en smula
frånvarande ut. Jag gick vidare beklämd. Alltsedan dess
har jag en känsla av att jag borde ta reda på hur det
står till med Winnetou, hjälpa honom på något sätt.
Men jag är rädd för att han är beyond repair nu.
Harry Schein:
Dålig litteratur är full av människor jag skulle vilja
träffa, företrädesvis unga, vackra, trofasta, enormt rika
och oerhört intelligenta nymfomaner. God litteratur
handlar om verkliga människor. Dom träffar jag
ideligen och jag kan inte klaga på mitt umgänge.
Förresten: vad skulle jag ta mig till med Ofelia?
Per A. Sjögren:
Jag skulle gäma vilja träffa herr von Haneken och
göra sällskap med honom till Falsterbo, för att se om
han kunde dupera även den kurorten.
812
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Fri Nov 21 20:19:50 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/blm/1953/0820.html