- Project Runeberg -  Bonniers litterära magasin / Februari 1980 Årg. 49 Nr 1 /
64

(1932-1999) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Ny utländsk litteratur - Frankrike - Tyskland

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Ny utländsk litteratur

des häromåret för sin roman med den litet oförskämda
titeln Le dernier dimanche de Sartre.

Frangois Fontaine L’ursupation ou le Roman de
Marc-Aurèle (Fayard). Författaren har troligtvis haft
Marguerite Yourcenars Hadrianus minnen i tankarna, men
är kanske närmare Waltaris Sinuhe Egyptiern. En
välskriven och ganska underhållande roman, som i alla
händelser vittnar om arkeologiska kunskaper.

Vladimir Volkoff Le retournement (L’Age d’Homme
-Julliard). Författaren är ryssfödd men skriver på franska
och har under namnet Devolnikoff tidigare publicerat en
intressant roman, Le trétre, om en kommunistisk agent
som blir ortodox präst på partiets uppmaning för att
bearbeta kyrkan inifrån - men som till slut själv
över-vinnes av kyrkan och religionen: titeln är en ordlek
mellan ”Prétre” (präst) och ”Traitre” (förrädare).
Stämningarna är lite grand desamma i den nya romanen som
berättar om hur en sovjetisk spion lockas över till Väst
och om hur han inte bara blir ”omvänd” som spion utan
även omvänder sig till kristendomen, det hela i en
skickligt hopvävd spionroman. Boken är med rätta tillägnad
Graham Greene och har väckt stort uppseende, men
trots att den stod på listan för praktiskt alla höstens
litterära pris fick den inget av dem. På bestsellerlistan
står den i alla fall bland de främsta.

Tyskland

Stefan Heym Collin (Bertelsmann). DDR-författarens
nya roman är en chiffrerad skildring av landets
stalinistiska förflutna och av hur detta har bortträngts. Boken
har inte fått utkomma i DDR.

Rolf Schneider November (Knaus). Ännu en välkänd
DDR-författare som tvingats gå västerut med sin bok.
Romanen skildrar förhållandena i Öst-Berlin i samband
med att en författare berövats sitt östtyska
medborgarskap.

Alan Holmes Robert Musil ”Der Mann ohne
Eigen-sc haft en” (Bouvier). En engelskspråkig avhandling som
utifrån Musils roman och hans självbiografiska
anteckningar undersöker förhållandet mellan författaren,
berättaren och romanprotagonisten Ulrich.

Als Schriftsteller leben Utg. Heinz Ludwig Amold
(Rowohlt). Amold publicerar samtal som han fört med
Peter Handke, Franz Xaver Kroetz, Gerhard Zwercnz,
Walter Jens, Peter Rühmkorf och Günter Grass.

Gerhard Zwerenz Kurt Tucholsky (Bertelsmann).
Tucholskys verk har ju åter tagits fram i ljuset i
Förbundsrepubliken och även i bland annat Sverige.
Zwerenz har gett sin bok om honom undertiteln: ”Biographie
eines guten Deutschen”. Volymen är på 335 sidor och
illustrerad.

DDR konkret (Olle und Wolter). Sex unga arbetare
från DDR beskriver i kortprosa och dikter
missförhållanden i sitt land. Författarna blev på grund av
protestaktioner mot behandlingen av Wolf Biermann först
häktade och sedan utvisade till Väst-Berlin.

Paul Kersten Absprung (Kiepenheuer & Witsch).
Författarens debutroman utkom 1979 på svenska under
titeln ”Min fars dagliga död”. Kerstens nya roman handlar
om en 35-årig tysk journalist som beslutat sig för att
beröva sig livet. Han reser i detta syfte till Gotland där
han sedan länge har en god vän, men denna gång reser
han utan sin hustru. Händelser inträffar som kommer
honom att uppskjuta språnget från klipporna och under
tiden drivs han allt längre in i en uppgörelse med det
som framkallat hans livskris.

Günter Wallraff Zeugen der Anklage (Kiepenheuer &
Witsch). Wallraff har ju tidigare skrivit avslöjande om
sin tid som Springer-journalist. I sin nya bok fortsätter
han beskrivningen av struktur och journalistisk praxis
hos Förbundsrepublikens största och mäktigaste
mediakoncern.

Barbara Franck Ich schau in den Spiegel und sehe
meine Mutter (Hoffmann und Campe). Författarinnan
har intervjuat 14 kvinnor, ur olika samhällsklasser men
merendels i den yngre medelåldern, om deras
förhållande till mödrarna. Det visar sig vara den relation som
starkast präglat deras personliga, sexuella och sociala
identitet. Intervjuerna ger möjlighet till viktiga sociala
och socialpsykologiska slutsatser.

Konstanze Radziwil Eine Art von Verwandschaft
(Ben-ziger Verlag). I sin debutroman låter författarinnan den
25-åriga Antonia, etablerad i yrke som lärare och i
äktenskap med konstnären Hannes, berätta hur hon blir
medveten om att hennes tillvaro är på väg att gå i stöpet.
Medan Antonia på olika sätt försöker göra sig nyttig för
den arbetarklass som Hannes kommer från, lever denne
ett oengagerat bohemliv. Själv ser hon inte att det
outhärdliga i hennes liv och samliv inte så mycket beror på
de politiska förhållanden hon bekämpar som på hennes
eget sätt att vara, tala, förhålla sig. Den enda känsla hon
räddar ur det emotionella sammanbrottet är ”eine Art
von Verwandschaft” med två mycket olika kvinnor.

64

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Aug 4 00:00:18 2025 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/blm/1980-1/0066.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free