- Project Runeberg -  Bibelns män och kvinnor : biblisk konkordans /
43

(1894) Author: Kristian Roslund With: Erik Jakob Ekman
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - A - Akkub ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

BIBELNS MÄN OCH KVINNOR.

43

sände David tillbaka. Han berömde honom
dock högligen och sade honom vara som
en Guds ängel i hans ögon; men för
furstarnas skull måste han likväl vända
tillbaka, 1 Sam. 29.

Under Salomos tid rymde två af Simeis
tjänare från sin herre i Jerusalem tillAkis,
konungen i Gat. Men Simei stod upp och
for till Gat och hämtade dem tillbaka. För
detta sitt tilltag blef ban straffad till lifvet,
emedan Salomo förut dömt honom till
beständig vistelse i Jerusalem, 1 Kon. 2: 39
—46. Akis fader hette Maaka eller Maok,
1 Sam. 27: 2; 1 Kon. 2: 39. Namnet
betyder: Han äret (Stora kyrkobibeln).

Akkub 1. En man af Davids släkt,
omnämnd efter bortförandet till Babel. Hans
fader hette Eljoenai. Han var den fjärde
af sju bröder, 1 Krön. 3: 24. Namnet
betyder: Nedtrampare (Stora kyrkobibeln).

Akkub 2. En hufvudman bland
dörrvaktarne, bodde i Jerusalem vid tiden för
Judas bortförande i fångenskap till Babel,
1 Krön. 9: 17. Han var en af dem, som
bodde i Jerusalem, sedan Juda hade blifvit
befriad ur fångenskapen och återuppbyggt
staden och templet; och han höll äfven då
vakt vid portarna, Neh. 11: 19, eller vid
portarnas upplagshus, ty han lefde i såväl
Jojakims som Esras och Nehemias dagar,
Neh. 12: 25, 26. Han hade varit med i
fångenskapen, ty ban nämnes bland de
le-vitiske hufvudmän, som blefvo antecknade
under perserkonungen Darii regering, Neh.
12: 22—26. Bland dem, som drogo med
Serubbabel upp utur fångenskapen, voro
äfven några Akkubs barn, Esra 2: 42; Neh.
7: 45.

Akkub 3. En tämpeldräng, hvilken
äfven hade afkomlingar, som drogo med
Serubbabel upp utur fångenskapen i Babel till
Jerusalem, Esra 2: 45.

Akkub 4. I Neh. 8: 7, 8 nämnes ock
en Akkub, en levi t, som undervisade folket |
i lagen under Esras och Nehemias dagar.
Det heter att han och de öfriga, som
undervisade folket, läste tydligt i boken, i
Guds lag, och utlade meningen, så att
folket förstod det som lästes. Om denne
Akkub är en af de två föregående
tämpeltjä-narna, hvilka också voro levi ter, eller han
är att betrakta som en fjärde Akkub, synes
vara så godt som omöjligt att afgöra.

Aksa 1. Kalebs, Jefunnes sons dotter,
blef gift med sin kusin Otniel; ty hennes
fader hade sagt, att hvem som sloge och
intoge staden Kirjat—Sefer, åt honom ville

han gifva sin dotter Aksa till hustru. Och
Otniel intog staden och fick henne till
hustru. Under vägen till sitt nya hem
öfvertalade Aksa sin man Otniel att begära
ett stycke jord af hennes fader. Och hon
steg ned från sin åsna, och Kaleb sade till
henne: Hvad är det du vill? Och hon sade:
Gif mig en afskedsskänk! Du har bortgift
mig i södern, så skänk mig ock vattukällor!
Och han skänkte henne »källor ofvan och
källor nedan», d. ä. en landsträcka rik på
källsprång, Jos. 15: 16—19; Dom. 1: 12—
15. K ämnet betyder: Beprydd (Stora
kyrkobibeln).

Aksa 2. Dotter åt en annàn Kaleb,
Hezrons son, af judas stam, 1 Kron. 2: 49.

Akvilas, en jude, bördig från Pontus. När
Paulus kom till Korint fann han Akvilas
där, jämte hans hustru Priskilla, hvilka
nyligen kommit från Italien, emedan Klaudius
hade påbjudit, att alla judar skulle lämna
Rom. Akvilas var tältmakare till yrket, och
emedan Paulus idkade samma handtverk,
stannade han hos honom och arbetade;
och när Paulus reste från Korint till
Syrien följde Akvilas med honom. När de
I kommo till Efesus, lämnade Paulus Akvilas
| och hans hustru där, medan ban själf for
upp till Jerusalem. När Apollos kom till
Efesus, och Akvilas och Priskilla hade hört
honom, togo de honom till sig och
framställde för honom ännu grundligare Guds
väg, Apg. 18: 1—26. Vid den tid, då
Paulus skref brefvet till de heliga i Rom
voro Akvilas och Priskilla sannolikt åter där
ty han hälsar dem i samma bref, kallar dem
sina medarbetare och säger, att de för hans
lif hade vågat sin hals, och att icke
allenast han, utan ock alla hednakristna
församlingar voro dem tack skyldige, Rom. 16: 3, 4.

När Paulus skref sitt första bref till
församlingen i Korint, så var Akvilas
närvarande hos honom och sände sin hälsning
med till församlingen, 1 Kor. 16: 19. Vid
tiden för författandet af Pauli andra bref
till Timoteus, synes Akvilas och hans hustru
hafva uppehållit sig på samma ort som
Timoteus, ty Paulus ber honom hälsa dem, 2
Tim. 4: 19. Namnet betyder: Örn (Stora
kyrkobibeln).

Alemet 1. Bekers nionde son och
Benjamins sonson, en hufvudman ibland
ben-jaminiterna och en stridbar man, 1 Krön.
7: 6—9. Namnet betyder: Öfver döden
(Stora kyrkobibeln).

Alemet 2. En benjaminit af Jonatans,
Sauls sons, afkomlingar. Hans fader hette

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:04:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bmok/0047.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free