Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - A - Attai ... - B
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
67 BIBELNS WÄN OCII KVINNOR.
Attai 3. Konung Rahabeams son, den
andra med Maaka eller Mikaja, Absaloms
dotterdotter, och broder till konung Abia, 2 Krön.
11: 20. Maaka säges här och pä flera andra
ställen vara Absaloms dotter, men hon var
dotter åt Uriel, som troligen var gift med
Absaloms dotter Tamar, 2 Krön. 13: 2.
•Aug-ustus, Roms första kejsare. Han
regerade vid tiden för Jesu Kristi födelse och
gaf befallning, att all världen skulle
skatt-skrifvas, samt fick därigenom omedvetet
medverka till den profetias uppfyllelse, som
förebådade, att Kristus skulle födas i Betlehem,
Luk. 2: 1. Namnet betyder: Rikets
förme-rare (Stora kyrkobibeln).
Azalja, fader åt Safan, en af dem, hvilka
konung Josua sände att iståndsätta Herrens
hus, 2 Krön. 34: 8.
Azel, en af Jonatans, Sauls sons
afkomlingar. Hans fader hette Elasa, och han
hade sex söner: Asrikam, Bokru, Ismael,
Searja, Obadja och Hanan samt en broder,
som hette Esek, 1 Krön. 8: 37—39; 9: 43,
44. Namnet betyder: Afsöndrad, som är
när (Stora kyrkobibeln).
B.
Baal 1. En man af Rubens stam. Hans
fader hette Reaja, och han hade en son, som
hette Beera, hvilken konungen i Asyrien
bortförde i fångenskap, och hvilken var en
rube-nitisk stamhöfding, 1 Krön. 5: 5, 6.
Baal 2. En benjaminit, den fjärde af
Abiels eller Jegiels tio söner. Hans moder
hette Maaka, 1 Krön. 8: 30; 9: 35, 36. Se
Abiel 1.
Baalhanan, en konung i Edom, vardt
konung i edomeern Sauls ställe efter dennes
död, innan ännu någon hade regerat i
Israel. Hans fader hette Akbor, 1 Mos. 36:
38, 39; 1 Krön. 1: 49, 50. Namnet betyder:
Nådig herre (Stora kyrkobibeln).
Baal-Hanan, en tillsyningsman öfver
olivgårdarna och öfver de mulbärsträd, som
växte i låglandet i Davids tid, 1 Krön. 27: 28.
Baalis, Ammons barns konung. Han sände
Ismael, Netanjas son, för att slå ihjäl
Ge-dalja, Ahikams son, hvilken konungen i
Babel hade satt öfver Judas städer. Och
emedan Gedalja icke lät varna sig eller trodde,
att Ismael umgicks med sådana tankar,
lyckades det denne att utföra dådet, Jer. 40:
13—41: 3. Namnet betyder: I fröjd (Stora
kyrkobibeln).
Baana 1. En benjaminit, anförare för
Isbosets, Sauls sons, ströftrupper. Han och
hans broder Rekab, hvilken äfven var
Isbosets truppanförare, gingo en dag in i
Isbosets hus, sedan härhöfvidsmannen Abner hade
öfvergifvit honom, och dödade honom samt
afhöggo hans hufvud och buro det till
David i Hebron. Men härför fingo de döden
till lön, i det att David lät hänga dem vid
He-brons damm. Deras fader hette Rimmon,
2 Sam. 4. Namnet betyder: En som
kommer i stor nöd (Stora kyrkobibeln).
Baana 2. Fader åt Heled eller Heleb,
en af Davids hjältar, 2 Sam. 23: 29; 1 Krön.
11: 30.
Baana 3. En af Salomos fogdarr Han
hade att anskaffa lifsförnödenheter för
konungen och hans hus. och skulle svara för
en månads behof hvarje år. Hans fader
hette Ahilud, 1 Kon. 4: 12.
Baana 4. En annan af Salomos fogdar
med samma uppdrag som den föregående.
Dennes fader hette Husai, 1 Kon. 4: 16.
Baana 5. En man af judiska folket, en
af dem som under Serubbabel drogo upp
ur fångenskapen i Babel, Esra 2: 2. Han
synes hafva varit en anförare för folket,
Neh. 7: 7. Sannolikt är det samme Baana,
som satte sitt signet under det skriftliga
förbundet, Neh. 10: 27. Kanske är han ock
fader åt Zadok, som arbetade med vid
Jerusalems murars återuppbyggande, Neh. 3: 4.
Baara, hustru åt Saharaim, en
benjaminit. Hon blef förskjuten af sin man, 1
Krön. 8: 8.
Baaseja, en levit, hvars fader hette
Mal-kia. Han hade en son, som hette Mikael,
1 Krön. 6: 40 Namnet betyder: Herrens
verk (Stora kyrkobibeln).
Bajesata, den sista af Hamans tio söner,
blef jämte sina bröder dräpt af judarna på
purimsdagen, Est. 9: 9, 10.
Bakbakkar, en levit, hvars afkomlingar
bodde i Jerusalem före bortförandet i
fångenskapen, 1 Krön. 9: 15. Namnet betyder:
Hemsökare (Stora kyrkobibeln).
Bakbuk. Hans afkomlingar, som voro
tempeldrängar, drogo med Serubbabel upp ur
fångenskapen i Babel, Esra 2: 51; Neh. 7:
53. Namnet betyder: Uttorkad människa,
förtorkad, öde (Stora kyrkobibeln).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>