- Project Runeberg -  Bibelns män och kvinnor : biblisk konkordans /
281

(1894) Author: Kristian Roslund With: Erik Jakob Ekman
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - M - Meraja ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

att stupa för felisteerna; ty Saul ville rödja
David ur vägen. När därför tiden var inne,
att Merab skulle gifvas åt David, vardt
hon gifven åt en annan man vid namn
Adriel. Däremot blef Mikal, Merabs syster,
som älskade David, en tid därefter gifven
åt honom till hustru, 1 Sam. 14: 49; 18:
17—21. Merab födde fem söner åt Adriel,
hvilka alla blefvo gifna af David i
gibeoni-ternas hand till försoning för den grymhet
Saul hade föröfvat emot dem; och
gibeoni-terna upphängde och dödade alla fem, 2
Sam. 21: 8, 9. Hon heter på sistnämnda
ställe Mikal, samma namn som hennes yngre
syster hade. Därom säger E. Nyström:
»Antingen måste det vara ett skriffel eller
hette båda Sauls döttrar Mikal.» Namnet
betyder: Stridande, mästarinna (Stora
kyrkobibeln).

Meraja, en präst i Israel i Nehemias tid,
hufvudman för Serajas fadershus, Neh. 12:
Namnet betyder: Herren är en mästare,
sträng (Stora kyrkobibeln).

Merajot 1. En präst i Israel. Hans
fader hette Serahja, och ban hade en son, soib
hette Amarja, 1 Krön. 6: 6, 7, 51, 52. I
Esra 7: 3 säges äfven Asarja vara hans son,
men det har dock varit några led emellan
dessa två, hvilka Esra utelämnar. Namnet
betyder: Bitter, .sorgsen (Stora kyrkobibeln).

Merajot 2. Äfven han en präst i Israel.
Dennes fader hette Ahitub och var en furste
i Guds hus. Han hade ock en son, som
hette Zadok, 1 Krön. 9: 11; Neh. 11: 11.
Kanske var det för dennes faderehus, Helkai
var hufvudman, kap. 12: 15.

Merari, den sista af Levis, Jakobs sons,
tre söner, föddes i Kanans land, men drog
med sin farfader Jakob till Egypten, då
denne drog dit för att träffa sin son Josef.
Han hade sönerna Maheli och Musi. I 1
Krön. 24: 27 kallats Jaasia också hans son,
men lär nog vara hans sonson efter Musi,
1 Mos. 46: 11; 2 Mos. 6: 16, 19; 4 Mos. 3:
17, 20, 33; 1 Krön. 6: 1, 16, 19, 29, 44, 47;
23: 6, 21; 24: 26, 27. Meraris afkomlingar
kallas Meraris släkt och Meraris barn. Och
då leviterna inmönstrades i Sinai öken, voro
af denna släkt, de som voro en månad gamla
och därutöfver, sextusen tvåhundra man. Och
då de inmönstrades till att tjänstgöra i
församlingshyddan, voro af Meraris släkt, de
som voro trettio år och därutöfver intill
femtio år och duglige till tjänstgöring,
tretusen tvåhundra. Då Israels barn vandrade
från en plats till en annan, skulle Meraris
släkt hafva att bära: bräderna till taber-

naklet och dess skottstänger, dess pelare och
underslag och pelarne till förgården rundt
omkring med deras underslag, de pluggar
och streck, som höra därtill och till allt
arbete därvid. Men de fingo fyra vagnar och
åtta oxar att begagna vid sin
tjänstgöringsskyldighet. Och då Israels barn voro
inkomna i och hade intagit Kanans land samt
utskiftade boningsorter åt leviterne, så
tillföllo tolf städer Meraris släkt utur Rubens,
Gads och Sebulons stammar, 4 Mos. 3: 33
—37, 4: 29—33, 42—45; 7: 8; 10: 17; 26:
57; Jos. 21: 7; 1 Krön. 6: 63, 77—81; 9: 14;
15: 6, 17; 26: 10; 2 Krön, 29: 12; 34: 12;
Esra 8: 19. Namnet betyder: Bitter (Stora
kyrkobibeln).

Mered, en man af Judas stam, den andra
af Esras fyra söner. Mered tog sig Betja,
Faraos dotter, till hustru och födde tre
söner med henne. Dessutom hade han en
judisk hustru, med hvilken han födde tre
söner, 1 Krön. 4: 17, 18. Namnet betyder:
Motståndare (Stora kyrkobibeln).

Mer emot 1. En präst i Israel i Esras
tid, drog med Serubbabel upp utur
fångenskapen i Babel. När Esra med sitt sällskap
kom upp till Jerusalem och där hade vägt
upp guldet, silfret och kärlen till Herrens
hus, blef detta lämnadt Meremot m. fi.
präster och leviter i vård. Han arbetade
med vid byggandet af Jerusalemsmuren.
Han satte äfven sitt signet under det
skriftliga förbundet, Esra 8: 33; Neh. 3: 4, 21;
10: 5; 12: 3. Namnet betyder: Döden är
bitter (Stora kyrkobibeln).

Meremot 2. En israelit i Esras tid, en
af dem, som hade hemfört utländska
kvinnor, Esra 10: 36.

Meres, en höfding hos konung Ahasveros,
en af de sju, hvilka voro konungen närmast,
sågo hans ansikte och sutto främst i riket.
Det var med dessa han rådfrågade sig, hvad
som vore att göra med drottning Vasti, då
hon icke ville komma in till honom när han
lät kalla henne, Est. 1: 14.

Merib-Baal, se Mefiboset.

Merodak Baladan, se Baladan 1.

Mesa 1. Konung i Moab i den tiden, då
Ahab var konung i Israel. Han var
underkufvad af Israel, så att han, af sina stora
fårahjordar, gaf i skatt till konungen i
Israel ull efter etthundra tusen lamm och efter
etthundra tusen vädurar. Men då Ahab var
död, afföll Mesa ifrån Joram, Ahabs son,
hvilken vardt konung i Israel i sin faders
ställe. Men Joram fick både Judas och
Edoms konungar att hjälpa sig, och de

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Jul 4 14:47:49 2025 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bmok/0285.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free