Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - M - Mirjam ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
som heter Zin och ställets namn är Kades;
där vardt hon ock begrafven, kap. 20: 1.
Namnet betyder: Bittert haf (Stora
kyrkobibeln).
Mirjam 2. Det första af Bitjas, Faraos
dotters, tre barn. Fadern var en man af
Judas släkt vid namn Mered, 1 Krön. 4:17.
Mirma, hufvudman för sitt fadershus i
Benjamins stam, den sjunde af Saharaims
söner med Hodes. Dessa sju föddes honom
i Moabs land, 1 Krön. 8: 10.
Misael 1. En levit, den första af Ussiels,
Kehats sons, tre söner, 2 Mos. 6: 22. När
Arons söner, Nadab och Abihu, blefvo
dödade af Herren, i helgedomen, emedan de
hade burit främmande eld inför Herrens
ansikte, kallade Mose till sig Misael och
hans broder Elzafan och sade, att de skulle
träda fram och bära ut dem ur helgedomen.
Och de buro ut dem utanför lägret, 3 Mos.
10: 4, 5. Namnet betyder: Den som
angriper Gud, frågar Gud (Stora kyrkobibeln).
Misael 2. En man i Israel i Nehemias
tid, hvilken jämte några andra stod
bredvid Esra på dennes vänstra sida, när han
läste lagen för folket, Neh. 8: 4.
Misael 3, se Mesak.
Miseam, en benjaminit, den andra af
El-paals tre söner, 1 Krön. 8: 12. Namnet
betyder: Eder saliggörare, hjälpare, åskådare
(Stora kyrkobibeln).
Misma 1. Den femte af Ismaels tolf
söner, stamhöfding i Ismaels släkt, 1 Mos. 25:
14; 1 Krön. 1: 30. Han var brorson till
Isak och Midjan m. fi. och kusin till Esau
och Jakob m. fi. Namnet betyder:
Upp-hojare, lydig (Stora kyrkobibeln).
Misma 2. En simeonit. Hans fader hette
Mibsam, och han hade en son, som hette
Hamuel, 1 Krön. 4: 25, 26.
Mismanna, en höfvitsmän af Gads stam,
den fjärde af de gaditer, hvilka gingo öfver
till David, till bergfästet i öknen, 1 Krön.
12: 10. Se vidare Jerimja 2, ty deras
historia är lika.
Missa, den sista af Reguels, Esaus sons,
fyra söner, 1 Mos. 36: 13; 1 Krön. 1: 37.
Mispar, en man af judiska folket, som
drog med Serubbabel upp utur
fångenskapen i Babel, Esra 2: 2; Neh. 7: 7. På
sistnämnda ställe heter han Misperet. Namnet
betyder: Täljare. Misperet d. ä. förtäljare
(Stora kyrkobibeln).
Misperet, se Mispar.
Mitredat 1. En skattmästare hos konung
Kores, genom hvilken denne lät utlämna åt
judarna de käril till Guds hus, hvilka Ne-
bukadnezar hade bortfört till Babel, att de
måtte föra dem till Jerusalem igen, Esra 1:
8. Namnet betyder: Dödens herre, lagklok
(Stora kyrkobibeln).
Mitredat 2. En ämbetsman i Kanans
land i Esras och konung Ahasveros tid.
Han var med om att skrifva en
anklagelseskrift emot judarna, Esra 4: 7.
Mizraim, den andre af Hams fyra söner.
Från honom härstamma felisteerna m. fi.
folkslag, 1 Mos. 10: 6, 13, 14; 1 Krön. 1:’
8, 11, 12. Namnet betyder: Plågare (Stora
kyrkobibeln); bedröfvelse (Midnattsropet).
Anm. Mizraim har grundlagt det
Egyptiska riket, som efter honom fick namnet
Mizraim, men efter hans fader kallades det
äfven Hams land (Fjellstedt).
Mnason, en gammal lärjunge, en cyprier,
hos hvilken Paulus tog in och gästade, då
han var på sin resa frän Cesarea till
Jerusalem, Apg. 21: 16. Namnet betyder:
Utforskar, svar (Stora kyrkobibeln).
Moab, son åt Lot. Hans moder var Lots
äldsta dotter, 1 Mos. 19: 37. Af honom
uppstod ett helt folk, moabiter kalladt,
hvilket liksom de öfriga folken, som
härstammade ifrån Abraham, ofta förde krig emot
Israel. Han var halfbroder till sin, moder,
till sin moderë syster och till dennas son
Ben-Ammi, till hvilken han därjämte var
kusin. Namnet betyder: Af fadern
kommen (Stora kyrkobibeln); faders ättling
(Fjellstedt); af min fader (Josefus); faders
säd (Melin).
Moadja, en präst i Israel, för hvars
fadershus, tillsammans med Minjamins, Piltai
var hufvudman, Neh. 12: 17. Namnet
betyder: Härlig herre, Herrens fest (Stora
kyrkobibeln).
Molid, en man af Judas stam. Hans
fader hette Abisur, hans moder Abihail, och
han hade en broder som hette Ahban, 1
Krön. 2: 29. Namnet betyder: Född,
utkorad (Stora kyrkobibeln).
Mordekai, en judisk man af Benjamins
stam, bodde i hufvudstaden Susan i konung
Ahasveros tid. Hans fader hette Jair. Han
var kusin till Ester, ty Esters fader,
Abihail, var farbroder till Mordekai. Han hade
blifvit bortförd ifrån Jerusalem med de
fångar, som bortfördes med konung Jekonja,
hvilka Nebukadnezar, konungen i Babel,
bortförde. Då Esters både fader och moder voro
döda, tog Mordekai upp henne såsom sin
dotter och blef hennes fosterfader. Men
när Ester utvaldes bland de jungfrur, som
ställdes inför konung Ahasveros, förbjöd
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>