Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - Tamar ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
vid kom för att besöka honom, bad han,
att Tamar skulle få komma och baka ett
par kakor åt honom inför hans ögon, dem
han finge äta ur hennes hand. Och David,
som icke anade något ondt, sände Tamar
till honom. Men när Tamar räckte kakorna
åt honom, fattade ban henne vid handen
och sade, att hon skulle komma och ligga
när honom. Tamar bad honom, att han
icke skulle handla så nedrigt, utan heldre
bedja deras fader, så gåfve ban henne åt
honom till hustru. Men Amnon ville icke
höra henne, utan tog henne med våld och
kränkte henne. Men så snart han hade
legat när henne, fattade han ett sådant hat
till henne, att hatet var större än den
kärlek, hvarmed han förut hade älskat henne;
och han bad henne stå upp och gå sin väg.
Tamar bad honom då, att han nu icke skulle
förskjuta henne, ty då beginge han ett större
brott, än det han redan hade gjort med
henne. Men han ville icke höra henne. Och
han ropade in sin dräng och befallde, att
denne skulle drifva ut henne. Tamar gick
mycket sorgsen ifrån honom, lade aska på
sitt hufvud och ref sönder en fotsid röck
som hon hade på sig, en sådan, som
konungadöttrarna plägade bära, så länge de
voro jungfrur; och hon lade handen på sitt
hufvud och gick bort klagande. Då hennes
broder Absalom märkte, hvad som hade
skett, sökte denne att trösta henne. Och
Tamar stannade i Absaloms hus och var
förkrossad. Absalom hatade Amnon därför,
att denne hade kränkt hans syster. Och
två år därefter dräpte han honom vid en
fårklippningsfäst, 2 Sam. 13: 1—32; 1 Krön.
3: 9.
Tamar £ Dotter till Absalom och
således brorsdotter till den föregående. Äfven
denna var en dägelig kvinna. Hon hade
tre bröder, hvilka dock icke äro namngifna,
2 Sam. 14: 27.
Tanhumet, fader åt den judiske
befälhafvaren Seraja’(Seraja 3), 2 Kon. 25: 23;
Jer. 40: 8. Namnet betyder: Tröstare, den
som gör bättring (Stora kyrkobibeln).
Tappuah, en man af Judas stam, den
andre af Hebrons fyia söner (Hebron 2), 1
Krön. 2: 43.
Tara, fader åt Abraham, Nahor (Nahor 2),
Hanran (Haran 1) och åt Abrahams hustru,
Sara (Sara 1). Taras fader hette också Nahor
(Nahor 1), och Tara föddes, då denne var
tjugunio år gammal. Han hade både
bröder och systrar, hvilka dock icke äro
namngifna. Tara var sjuttio år gammal, då barn
började födas åt honom. Han bodde i Ur
i Kaldeen. Men långt efter barnens födelse,
sedan hans son Haran äfven var död och
hade lämnat efter sig två barn, Milka och
Lot, och Nahor hade tagit Milka till hustru,
och Abraham och Sara hade ingått
äktenskap med hvarandra, tog Tara med sig dessa
två sistnämnda och sin sonson Lot och förde
dem ifrån Ur i Kaldeen, på det de skulle
fara till Kanans land. De kommo till
Haran och bosatte sig där. Och Tara dog
medan de voro i Haran, tvåhundrafem år
gammal, 1 Mos. 11: 24—32; 20: 12; Jos. 24: 2;
1 Krön. 1: 26. Han upptages i Jesu
släktled, och är tjugonde mannen från och med
Adam, Luk. 3: 34. Han var, som redan är
nämndt, farfader till Milka och till Lot. Och,
emedan Milka var gift med sin farbroder,
så var äfven Tara farfader till deras barn,
bland hvilka Betuel, Rebeckas fader, var en.
Äfven var han såväl farfader som morfader
till Isak och farfader till Ismael och till
Midjan m. fi. Il Mos. heter han Terah,
och i Jos. och i 1 Krön. heter han Tarah.
Namnet betyder: Vederkvickelse (Stora
kyrkobibeln).
Tarah, se Tara här ofvan.
Tarea, se Tahrea.
Tarsis 1. Son åt Javan, Jafets son, 1
Mos. 10: 4; 1 Krön. 1: 7. På sistnämnda
ställe heter han Tarsisa. Namnet betyder:
Anskådare (Stora kyrkobibeln); begrundare
(Midnattsropet).
Tarsis 2. En benjaminit, den sjätte af
Bilbans sju söner (Bilhan 2). Han var en
stridbar man och rustad att draga ut i krig,
1 Krön. 7, 10, 11.
Tarsis 3. En höfding hos konung
Ahas-veros, en af de sju, hvilka voro konungen
närmast, sågo hans ansikte och suto främst
i riket, och hvilka konungen frågade, hvad
som vore att göra med drottning Vasti,
då hon hade nekat att komma till honom,
när han hade låtit kalla henne, Est. 1:
13—15.
Tarsisa, se Tarsis 1 här ofvan.
T artan, en befälhafvare i Sanheribs, den
assyriske konungens, här, sändes med till
Jerusalem för att strida mot konung Hiskia;
men Herren halp Hiskia, så att assyrierna
måste draga tillbaka med oförrättadt ärende.
Herren kallar dessa befälhafvare: »den
assyriske konungens drängar», 2 Kon. 18: 17;
19: 6; Es. 37: 6. Kanske var det samme
Tartan, hvilken var härhöfvitsman hos
Sar-gon, en annan konung i Assyrien, och
hvilken, skickad af denne, belägrade Asdod och
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>