Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
FJORTENDE KAPITTEL
Ottende sjøeventyr.
De har utvilsomt hørt om den sidste opdagelsesreise til Nordpolen som
kaptein Phips, nuværende lord Mulgrave foretok. Jeg ledsaget kapteinen, ikke
i egenskap av officer, men som hans ven.
Da vi var kommet adskillige breddegrader nord, tok jeg mit teleskop
som de stiftet bekjendtskap med, da jeg fortalte om mit eventyr i Gibraltar;
jeg vilde se litt nærmere paa de ting, som omga os. For i forbigaaende
bemerket holder jeg paa, at man paa reiser fra tid til anden avlægger regnskap
for hvad man ser.
Omtrent en halv mil fra os svømmet en uhyre ismasse, mindst saa høi
som en stormast. Oppaa den var to isbjørne som saa ut til at gaa løs paa
hinanden. Jeg tok en bøsse og gik ned paa isstykket. Da jeg hadde naadd
toppen, bemerket jeg at veien jeg var slaat ind paa var særdeles farlig og
besværlig. Undertiden maatte jeg springe over frygtelige avgrunde, paa andre
steder var isen saa glat og speilblank, saa jeg uavladelig faldt og maatte reise
mig igjen. Endelig lyktes det mig dog at naa bjørnene, men paa samme tid
opdaget jeg ogsaa at de slet ikke slaas, men lekte med hverandre.
Jeg beregnet allerede værdien av skindene — enhver av dyrene var i
det mindste saa stor som en fet okse — men just som jeg vilde sigte, gled
jeg ut med høire fot, faldt baklæns og mistet ved det haarde støt bevidstheten
i vel et kvarter. Tænk dem min forbauselse da jeg kom til mig selv igjen
og opdaget at uhyret hadde vendt mig om og holdt baandet av mine
skindbukser mellem tænderne paa sig. Den øvre del av min krop hang nedenfor
min mave, og benene stod ut foran. Gud vet hvor bæstet hadde slæpt mig
hen; men jeg mistet ikke hodet; jeg tok min jagtkniv — denne her, mine
herrer, grep bjørnens venstre pote og skar tre tæer av, hvorpaa den lot mig
gaa og utstøtte nogen frygtelige hyl. Jeg tok bøssen og ga fyr i samme
øieblik, bæstet vilde til at gaa løs paa mig igjen og strakte den død til jorden.
Det blodige uhyre sov nu den evige søvn, men skuddet hadde vækket flere
tusener av dens kammerater som laa paa isen i en omkreds av en halv mil.
De kom sporenstreks løpende mot mig.
Der var ingen tid til at tape, og det vilde ha været forbi med mig hvis
84
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>