Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Inlands södre härad - Lycke socken
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Tofta, huvudgården.
visningar rörande fårens skötsel och vård. Sommartiden, när det regnade, brukade han hava
dem inomhus och erhöllo fåren då torrt hö. På våren skulle de ej släppas ut, medan gräset
ännu var spätt. När de om höstarna sattes in, gavs dem de tre första dagarna endast torrt hö
och ej något att dricka, men efter den tiden fingo de dricka när de ville. Vintertiden fodrades
de med asp-, ask- eller allöv och hade han bemärkt, att får, som utfodrades med löv, sällan
blevo sjuka.
I äldre tider synes boskapsskötseln i Bohuslän intagit en mera betydande ställning. Enligt
Peder Claussen Frijs (1632) såldes årligen från Viken slaktboskap, talg och boskap till det övriga
Norge. Av ladugårdsprodukterna stod den bohuslänska osten i högt anseende. Det var nog
huvudsakligen från skogsbygden, där mulbetet var mera allmänt och åker och äng stodo i mera
lämplig proportion till varandra, som denna export förekom.
Boskapsskötselns forna förhållande till åkerbruket framgår vid granskning av
räntepersedelsvärderingen. Enligt 1690 års beräkning voro beloppen nedanstående:
1 ko 3 daler 12 öre.
1 tunna råg 3 daler.
1 pund smör 2 daler och 8 öre.
Samma belopp, nämligen 3 daler, upptogs även för i tunna malt, korn och mjöl. Siffrorna
gälla Sunnervikens fögderi. För Norrviken gälla i huvudsak samma siffror, men upptages
här även ost värderad till I daler och 16 öre per lispund. För jämförelses skull kan det
möjligen vara av intresse att erfara, att lammet då taxerades till 2 öre, en gris till 12 öre och en
höna eller tupp till 4 öre.
Tofta tillhörde på 1580-talet lagmannen över Bohuslän Claus Jensen,
som även bebodde detsamma. Enligt det föregående synes gården i medio
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>