- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift för bok- och biblioteksväsen / Årgång I. 1914 /
15

(1914-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Två blad af det förlorade Brevarium Nidrosiense, Hólar 1534 af Isak Collijn

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

BREVIARIUM NIDROSIENSE, HOLAR 1534 15

Sancti Sigfridi episcopi confessoris (15 febr.), Sancte Juliane virginis martyris
(16 febr.) och in cathedra sancti petri (22 febr.), i öfverensstämmelse med
Trondhjemskalendariet. Motsvarande officier återfinnas i 1519 års upplaga
fol. hhvjbcc rad 15 — hhviijaa rad 8. På de nyfunna bladen finnas vid
de formulär, som endast angifvas med begynnelseorden, hänvisningar till de
ställen i breviariet, där dessa formulär finnas helt uttryckta, en anordning
som äfven den är hämtad från den äldre upplagan.

De båda bladen uppvisa talrika, delvis mycket grofva tryckfel, såsom
redan sidtiteln fol. Hija visar: Scolastice virvinis. En öfverhoppning blad
lliijba rad 5: Intelligens in btä vgo för Intelligens in spiritu btä virgo,
förekommer också. Texten ansluter sig emellertid ordagrannt till 1519 års
upplaga med ett enda undantag: vid officiet in cathedra petri är i 1534 års
upplaga hymnen lam bone pastor petre helt uttryckt, under det att
Parisupplagan blott antyder den med orden lam böe. Vid Sigfridsofficiet
hänvisas i båda upplagorna till lectiones de communi vnius episcopi et
confessoris.

Jag har redan framhållit, att de båda bladen ingalunda utgöra något
typografiskt mästerprof, utan snarare tala för att boken utgått från någon
mindre, tillfällig officin, till hvars förfogande blott ett obetydligt och gammalt
stilförråd stått, allt förhållanden, som torde hafva passat in på Jon Matthiassons
säkerligen rätt anspråkslösa press i Hölum. På de båda bladen förekommer
endast en stilsort, en liten ful schwaback af det slag, som på 1500-talet
blef vanlig i tyska och svenska tryck. Som anfanger hafva användts dels
initialer från en större rubrikstil, dels ett slags klumpiga lombarder af föga
tilltalande utseende. Två slags alineatecken förekomma, ett handformigt
och ett säckliknande. Några i rödt tryckta öfverskrifter finnas icke på
dessa sidor, lika litet som några noter, hvilket emellertid icke hindrar, att
bådadera kunnat förekomma i andra partier af det förlorade breviariet.

Då ju Jon Matthiasson var svensk till börden, ligger den förmodan
nära, att hans typografiska material också medförts från Sverige till Island.
Så torde emellertid icke hafva varit fallet, ty en undersökning af de svenska
trycken före 1534 ger vid handen, att den i det isländska trycket använda
schwabackstilen visserligen rätt mycket liknar den mindre af de typsorter,
som användes i det kungl, tryckeriet i Stockholm på 1520-talet, t. ex. i Olaus
Petris postilla af år 1528, men dock icke är identisk med denna. Troligen
har biskop Jon Arasson förvärfvat det lilla stilförrådet från Tyskland, möjligen
från Leipzig eller Lubeck; det är emellertid så föga karaktäristiskt, att en
närmare proveniensbestämning icke blir möjlig.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:08:21 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bokobibl/1914/0029.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free