- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift för bok- och biblioteksväsen / Årgång I. 1914 /
253

(1914-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

OM GOTFRED AF GHEMENS UDGAVER AF DEN DANSKE RIMKRØNIKE 253

N. F. S. Grundtvig1 i 1816 fremsat den Formodning, at der skulde have
eksisteret en Udgave trykt før 1495, og da det ovenfor omtalte Fragment
Aaret efter blev fremdraget, fandt han ved en Undersøgelse deraf saa mange
Støttepunkter for sin Antagelse, at han betragtede det som afgørende bevist,
at vi i dette Fragment besidder Rester ikke alene af den ældste Udgave af
Rimkrøniken, men ogsaa af den ældste i Danmark trykte Bog overhovedet.2
I hvert Fald den første Del af denne Antagelse er blevet accepteret af de
fleste, som siden Grundtvig har beskæftiget sig med Spørgsmaalet, saaledes
af Molbech, Brandt o. a.3 Den første, som har udtalt sig tvivlende herom,
er N. M. Petersen,4 og derefter har Chr. Bruun5 uden dog at gøre Sagen
til Genstand for nærmere Undersøgelse fremstillet en Del Grunde, der taler
mod den nævnte Opfattelse, som imidlertid stadig er den raadende.6

Siden Fundet af ovennævnte Fragment er der ikke fremkommet nye
Kilder, ved Hjælp af hvilke Sagens rette Sammenhæng kan oplyses, men
en nøjere Undersøgelse af det forhaandenværende Materiale synes dog at
kunne yde nye Bidrag til Spørgsmaalets Løsning. En Del af de Grunde,
som Grundtvig og efter ham Molbech anfører til Støtte for deres Antagelse,
er allerede gendrevne af Bruun. Saaledes den Omstændighed, at Udgaven
1495 har Titlen »Den danske Krønike vel overset og ret (o: rettet)» og
Slutningen »da var denne Krønike trykt af ny», hvilket skulde betyde, at vi
her har en ny, forbedret Udgave af en tidligere trykt; Bruun har gjort
opmærksom paa, at den samme Vending ogsaa findes i de første Udgaver,
som Gotfred af Ghemen trykte af den skaanske og sjællandske Lov, og at
Ordene »overset og ret» altsaa sigter til Haandskrifterne, hvorefter Bøgerne
er trykt. Udtrykket »af ny» kan paa den Tid, der her er Tale om, ligesaa
godt betyde »fra ny af» som »paa ny» og er altsaa uden Betydning i denne
Sammenhæng.7 Mere Vægt tillægger Bruun det af Grundtvig anførte
Argument, at Teksten i Fragmentet ikke stemmer overens med Udgaven 1495,
men derimod med den plattyske Oversættelse af Rimkrøniken, som Grundt-

1 Danne-Virke I, S. 35—36.

2 » IV, S. 174—187.

3 Den danske Rimkrønike, udg. af Chr. Molbech, Kbh. 1825, S. VII ff. C. J. Brandt:
Gammeldansk Læsebog I, Kbh. 1856, S. 181.

4 Bidrag til den danske Literaturs Historie I, Kbh. 1853, S. 130.

5 Aarsberetninger og Meddelelser fra det store kgl. Bibliotek I, Kbh. 1870, S. 64—69.
R Den hævdes saaledes i Indledningen til den fotolitografiske Udg. af Rimkrøniken,

Kbh. 1873, S. [2], af C. Rosenberg i Nordboernes Aandsliv II, Kbh. 1880, S. 383, af Henr.
SchüCK i PAUL’s Grandriss der germanischen Philologie II: 1, Strassb. 1893, S. 153, og af
Reimer Hansen i Jahrbuch des Vereins für niederdeutsche Sprachforschung, 1899, S. 132.
7 Bruun: Anf. Skr. I, S. 63; N. M. Petersen: Anf. Skr. I, S. 130.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:08:21 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bokobibl/1914/0279.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free