- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift för bok- och biblioteksväsen / Årgång V. 1918 /
148

(1914-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Miscellanea

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

148_____________ MISCELLANEA

2. Innocentius VIII:s bref den 14 juni 1488 till ärkebiskopen i Upsala,
hvari han tillåter den högtidliga translationen af Katherinas i Vadstena kloster
förvarade kvarlefvor. — Bland Munchs afskrifter i RA.

Dessa båda afskrifter äro gjorda med samma hand, efter allt att döma
af Peder Månsson, som var Birgittahospitalets föreståndare åren (1509)
1511-24.

3. Julius II:s skrifvelse till abbedissan, generalkonfessorn, systrarna
och bröderna i Vadstena kloster, Rom den 29 april 1505, hvari påfven
beviljar en ansökan från klostret, att Katherina må dyrkas som helgon icke
blott i Norden utan äfven i birgittinerkloster utanför de skandinaviska
länderna. Urkunden är undertecknad Sigismundus. — Jfr Julius II:s bref den
1 april 1505 i samma angelägenhet och af nästan samma innehåll, aftr. i
Dipl. Norv., XVII, nr 789.

4. Leo X:s skrifvelse den 21 mars 1513 till samma med förordnande,
att Katherinas hufvudfest skall firas den 25 juni (in crastino festi natiuitatis
b. Johannis Baptistae) med samma aflats- och andra förmåner som på
hennes döds- och translationsdagar. — Se: C else, Bullarium Sveo-Gothicum,
s. 214, nr 4, citat efter Messenius. Afskr. i RA. af K. H. Karlsson.

Afskrifterna 3 och 4 äro gjorda af skilda händer, senare än den, som
skrifvit 1—2.

Det ofvannämnda, Skoklosters bibliotek tillhöriga exemplaret är
fullständigt med handkolorerade träsnitt och anfanger. Det är bundet i ett hvitt
pergamentsband från 1700-talet och saknar uppgifter om proveniensen.

På två ställen afvika pergament exemplar en, så vidt jag kunnat finna,
från de på papper tryckta. I de förstnämnda saknas nämligen anfangen C
vid början af bok 7. I pappersexemplaren finnes här en grof och klumpig
s. k. lombardinitial af det Ghotanska alfabetet d (se: Veröffentlichungen der
Gesellsch. f. Typenkunde des XV. Jahrh., Taf. 783), som icke hör i stil med
det öfriga vackra alfabetet af stora, delvis med framställningar ur
revela-tionerna prydda anfanger, som användas vid början af de större
afdelningarna i boken. Platsen är här lämnad tom kanske i afvaktan på en
initials förfärdigande. En större afvikelse finnes på sidan C£ vid början af
Vita abbreviata, såsom af Skoklosterexemplaret framgår, då ju denna del
saknas i frih. Hiertas exemplar. Vänstra kolumnen börjar i det nämnda
exemplaret med ett träsnitt, Birgitta sittande i bön framför en på ett bord
liggande uppslagen bok; upptill en gotisk spetsbåge med den heliga dufvan
sväfvande öfver helgonets hufvud. Under detta träsnitt, som återfinnes bland
ornamenten fol. ai2 och bi, vidtager omedelbart texten. I pappersexemplaren
saknas nu detta träsnitt, men för att undvika ombrytning af mer än en sida har
den anordningen vidtagits, att spaltbredden på vänstra kolumnen minskats från
70 till 52 mm. och det så besparade utrymmet har utfyllts med några längs
hela spaltens vänstra sida gående typografiska ornament i stil med anfangen
B på samma sida. Från och med följande sida (C*) stämmer sättningen
öfverens i pergament- och pappersexemplaren. /. C—n.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:09:48 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bokobibl/1918/0154.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free