- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift för bok- och biblioteksväsen / Årgång V. 1918 /
282

(1914-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

282

FRÅN BOK- OCH BIBLIOTEKSVÄRLDEN

förhandlingar med Danmark år 1656 (fem skrifvelser
om »Trundhems Gräntzeskildnader»), tr. 1658, ett
rörande underhandlingarna med Danmark 1658 samt
ett från underhandlingarna med Ryssland sistnämnda
år. Härtill komma ett förut okändt bönedagsplakat
från 1630, en af Karl X den 8 maj 1656 i Marienburg
utfärdad proklamation (ang. straff för rebeller), en
Kommerskollegii förordning af år 1658,
bröllops-och begrafningsverser från åren 1635, 1692 och 1698
(2 nummer) samt en panegyrik (öfver Erik
Oxenstierna) från 1651. Likaledes genom köp inom
landet har biblioteket förvärfvat 9 tryck från början
af 1700-talet, däraf sex rörande Karl XII.

Bland i utlandet inköpta tryck rörande Sverige
må nämnas en samling från Paul Ritti’s antikvariat
i Paris, ett 70-tal hufvudsakligen smärre skrifter af
skiftande innehåll, mest särtryck ur franska
tidskrifter och historiska och biografiska arbeten från
förra hälften af 1800-talet. Med denna i det hela
föga intressanta litteratur följde emellertid ett par
1600-talstryck rörande Sverige, nämligen ett bref
från drottning Christina till prins Armand af
Bourbon, dateradt i Stockholm den 10 april 1652, och en
allianstraktat mellan Sverige och Frankrike af den
23 september 1661.

Från Amerika erhåller biblioteket fortfarande
en svenskspråkig tidning och tre månadsblad
någorlunda regelbundet, och enstaka suecana ha
kunnat förvärfvas genom bokhandeln. De fyra sista
årgångarna af American-Scandinavian review ha
systematiskt genomgåtls, och med ledning af där
befintliga uppgifter ha bortåt femtio nummer
beställts för komplettering och delvis äfven
hitkom-mit. Den suecana-litteratur, som utkommit i
Amerika under krigsåren — mest tidskriftsuppsatser
om Skandinaviens politiska ställning, omtryck och
öfversättningar af svenska diktverk,
engelskspråkiga romaner med svenska motiv och några
elementära arbeten i svensk språkvetenskap — synes, både
kvantitativt och kvalitativt, vara föga betydande,
åtminstone att döma af de prof, som biblioteket
med ledning af tillgängliga uppgifter lyckats
förvärfva.

Från Finland har den sedvanliga leveransen,
som rekvirerades från Helsingfors bokhandel i
början af augusti, ännu i midten af oktober icke
hitkommit. Enstaka arbeten ha erhållits såsom
gåfvor eller förvärfvats genom den svenska bokhandeln.
Bland det nya finska tryck, som kommit i
bibliotekets besittning, märkes den röda regeringens på
finska språket affattade förslag till regeringsform
för Finland. Som en maskinskriven svensk
öfversättning (utförd af kapten Evert Eloranta) är fogad

till bibliotekets exemplar, kan äfven den
intresserade svenska allmänheten taga del af det säregna
aktstycket. A. H—g.

Utställningen i visningssalen.

Efter afslutandet af den till firande af
reformationsminnet anordnade Lutherutställningen har den
permanenta utställningen af handskrifter och tryck
i Kungl, bibliotekets visningssal åter öppnats för
allmänheten. Den framträder emellertid nu i
väsentligen olika anordning än förut, i det att man vid
dess nyordnande sökt i den mån Kungl, bibliotekets
resurser och det förhandenvarande utrymmet så
medgifvit lämna en bild af de viktigaste
skriftarterna i deras historiska utveckling från den äldre
medeltiden till midten af 1500-talat. En särskild
afdelning bildas af de handskrifter, som härstamma
från det nordiska kulturområdet; inom denna
upptaga de isländska sagorna, de svenska
medeltidslagarna och birgittinerhandskrifterna det största
utrymmet. Genom etiketter med utförliga historiska
och paleografiska upplysningar^har man sökt gifva
den besökande allmänheten en vägledning vid
studiet af utställningen. En artikel af
handskriftsafdelningens föreståndare, införd i Stockholms Dagblad
den 20 juni innevarande år, lämnar en öfversiktlig
redogörelse för de viktigaste bland de utställda
handskrifterna.

Riksarkivet.

Till förste arkivarie utnämndes den 13 sept. andre
arkivarien fil. doktor L. M. Bååth. Till andre
ar-kivarier utnämndes den 15 nov. registratorn fil. lic.
G. E. O. K1 e b e r g och amanuensen, fil. doktor
Torsten Gihl. Till e. o. amanuens antogs den 2 okt.
fil. lic. Birger Steckzén.

Krigsarkivet.

Till krigsarkivarie utnämndes den 20 juni förste
arkivarien i riksarkivet, fil. doktor Severin Bergh.

Kungl. Vetenskapsakademiens
bibliotek.

Enligt af bibliotekarien utgifna årsberättelser
(tryckta i akademiens Årsbok 1917, 1918) utgjorde de
besökandes antal under år 1916 2,594 och under år
1917 2,435. Till begagnande framtogos 1916 10,016
volymer och under 1917 9,479. Bibliotekets accession
utgjorde 1916 8,326, 1917 6,667 band, häften och små-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:09:48 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bokobibl/1918/0282.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free