Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Från bok- och biblioteksvärlden - Helsingfors. Universitetsbiblioteket. Personalnotiser. Publikationer. Kompetensvillkor för tjänstemännen. Framställning om ny bibliotekarietjänst - Åbo. Akademiens bibliotek - Island. Dansk Gave til Altinget - Island. Den svenska bokgåvan vid Alltingets 1000-årsjubileum. Av Isak Collijn
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
198
FRÅN BOK- OCH BIBLIOTEKSVÄRLDEN
under minst två läsårs tid förvärvat kännedom om
detta biblioteks samlingar och arbetsmetoder.
Angående sökandes till bibliotekarietjänst praktiska
f örfarenhet skall historisk-filologiska sektionen, som
enligt universitetets statuter uppgör tjänsteförslaget,
begära skriftligt utlåtande av överbibliotekarien,
som, där sökandena äro flera, äger anställa
jämförelse mellan dem i detta avseende.
Sökande till underbibliotekarietjänst skall hava
avlagt kandidatexamen samt tjänstgjort såsom
amanuens vid Helsingfors universitetsbibliotek eller i
motsvarande befattning vid något annat därmed
jämförligt bibliotek och i det senare fallet därjämte under
ett läsårs tid praktiserat vid Helsingfors
universitetsbibliotek ävensom styrkt sig äga de insikter i
språk och bibliotekskunskap, som enligt bibliotekets
instruktion fordras för att varda antagen till
amanuens därstädes. I bibliotekets instruktion f öreskrives
i sådant avseende : a) av universitetslektor eller
professor i ämnet styrkt förmåga att förstå
vetenskaplig text på tyska, franska och engelska samt lättare
latinsk text samt därutöver av universitetslektor
styrkt färdighet att i tal hjälpligt uttrycka sig på ett
av de ovan angivna moderna språken, b) av
universitetslärare eller annan fackman styrkt förmåga att
läsa äldre, företrädesvis svenska handskrifter, c) efter
avslutad provtjänstgöring inför överbibliotekarien
undergånget förhör, vari aspiranten ådagalägger
förtrogenhet ej blott med bibliotekets samlingars
uppställning och katalogisering samt bibliotekets förvalt
ning i övrigt, utan ock med bibliografiska metoder
och bibliografisk litteratur samt
biblioteksförvalt-ningslära i allmänhet ävensom boktryckerihistoria.
Framställning om inrättande av ny
bibliotekarietjänst.
I början av höstterminen 1929 ingick
överbibliotekarien med förslag till konsistorium om inrättande
av en ny bibliotekarie (avdelningschefs-) tjänst, vars
innehavare skulle förestå handskriftsavdelningen.
Antalet bibliotekarier är f. n. tre: föreståndarna för
utländska och inhemska tryckavdelningarna
ävensom föreståndaren för ryska avdelningen.
Konsistorium omfattade förslaget. Kansler har hemställt om
nödigt anslags upptagande i statsförslaget för 1931.
Osäkert är dock, om statsrådet godkänner
framställningen, vars öde i sista hand beror på riksdagen.
G. S-n.
Åbo. Akademiens bibliotek.
President Julius Grotenfelts sterbhus härtill
Åbo akademis bibliotek överlämnat den avlidnes
juridiska bibliotek, att förvaras som en särskild samling.
Island.
Dansk Gave til Altinget.
Som förste Bind af en Serie Corpus
Codi-cum Islandicorum Medii Aevi har Forlaget
Levin & Munksgaard i et Oplag paa 250
Eksemplarer udgivet »Flateyjar bôk (Codex
Flateyensis). Ms. No. 1005 fol. in the old
royal collection in the Royal Library of
Copenhagen. With an introduction by
Finnur Jönsson. Copenhagen 1930.» Det er en
fuldstændig Facsimile-Udgave af den berømte
Flatøbogs 225 Blade udført i Fotolithografi af
Firmaet Emil Pinkau & Co. A G. i Leipzig.
Teksten er trykt i København i Nordlundes
Bogtrykkeri, Omslaget er tegnet af Poul Sæbye
efter Motiver fra Flatøbogen, og Værket
fremtræder smukt indbundet i Pergamenthalvbind
smykket med Islands Vaaben i Farver.
I Anledning af Islands Tusendaarsf est havde
den danske Stat indkøbt 75 Eksemplarer, der
fremtraadte som en særlig islandsk Udgave
med islandsk Forord i Stedet for
Verdens-udgavens engelske, og disse Eksemplarer
skænkedes gennem den danske Statsminister
ved Festen, der afholdtes den 26. Juni 1930,
til de islandske Ministre og Altingsmænd,
til Biblioteker paa Island og andre offentlige
Institutioner og højere Embedsmænd.
Eksemplarer skænkedes ligeledes til forskellige
højere Embedsmænn i Danmark, der har
Tilknytning til Island.
Den svenska bokgåvan vid Alltingets 1000-
årsjubileum.
I sista veckan av juni detta år firades
under stora högtidligheter Islands Alltings
tusenårsjubileum, vid vilket tillfälle Sveriges
riksdag till Alltinget överlämnade en större
bokgåva. För att utarbeta förslag till denna gåva
hade på uppdrag av riksdagens talmän en
kommitté tillsatts bestående av
riksgäldsfullmäktiges ordförande K. Hildebrand
(kommitténs ordförande), riksbibliotekarien
Collijn, överbibliotekarierna Grape och Gödel.
Enligt det av kommitterade utarbetade och
sedermera verkställda förslaget kom
riksdagens bokgåva att bestå dels av ett faksimile
av den berömda handskrift av Snorre
Sturlasons Edda, som av Magnus Gabriel De la
Gardie år 1669 skänktes till Uppsala
universitet, dels av en så fullständig samling som
möjligt av svenska skrifter rörande Island, dess
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>