Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
 
 << prev. page << föreg. sida <<      >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
30                                                          O.  WALDE
bequomcn parisijs’. Härmed avses säkerligen bröderna Johan och Knud
Rud, som samtidigt med Barnekowarna i november 1573 inskrevos vid
universitetet i Padua.1 De bägge brödraparen voro sinsemellan kusiner;
deras mödrar voro systrar.2 Tydligen hava alla fyra ungdomarna under
längre tid vistats tillsammans på studieresorna, då ju av Hans Barnekows
anteckning i katalogen tydligt framgår att de även i Paris varit i sällskap.
Det var ej ovanligt under äldre tid att flera föräldrar enades om att skicka
sina söner ut tillsammans, dels för sällskaps skull, dels av ekonomiska
grunder.3 De hade då även gemensam lärare eller hovmästare, och som
sådan fungerade i detta fall latindiktaren Isak Mouritsen, sedermera rektor
och kanik i Lund, vilken samtidigt med de bägge brödraparen är inskriven
i Padua.4 Säkerligen har han ledsagat dem under hela resan, även under
Parisvistelsen och tidigare i Basel. Ytterligare ett par mera personliga
uppgifter finnas antecknade i bokkatalogen. Som nummer sju under bokstaven
F är upptaget ett arbete med titeln ’Frantzösich historien de statu religionis
et reipublicae’. Vid detta arbete har Hans Barnekow antecknat att boken
skänkts till Kellinghausen, säkerligen bröderna Brede och Franz Rantzaus
hovmästare Christoph Kellinghausen från Hamburg.5 Den äldste av
bröderna Barnekow, som bar namnet Fredrik, hade troligen avlidit under själva
resan.6 Det enda minne av honom, som såvitt vi kunna se finnes bevarat
i bokkatalogen, är hans stambok, som bröderna hade kvar.7
Bland   de   böcker som finnas förtecknade av Hans Barnekow möta vi
1  HENNY   Glarbo,   Danske   og norske Studerende i Padua {Personalhist.
Tids-skr. 49 (1928), s. 34.
2  Bröderna   Ruds   fader   Otto   Rud   var   gift med Pernille Oxe (VEDEL SIMONSEN,
De danske Ruder, 2, s. 88).
8 HENNY   Glarbo,   Studier   over danske Adelsmænds  Udenlandsrejser i Tiden
1560—1660 (Hist.  Tidsskr., R.  9,  Bd 4, s.  235).
4  Han   dog   1585   och   ligger   begraven i Lunds domkyrka.    Se om honom RIETZ,
Skånska skolväsendets historia, s. 248 f. och Dansk biografisk Lexikon,  11, s. 500.
5  Jfr.   nedan.   —   Antonii   Caucii   Grammatica   gallica,   som är tryckt i Paris  1570,
har   dedikation   till   de bägge bröderna Rantzau och denna efterföljes av en elegi av
Kellinghausen  till sina disciplar.     (Jfr Udtog af LANGEBEKS Excerpter af adskillige Böger
i det Kgl. Bibliothek; i SUHMS   Samlinger til den danske Historie,  1: 3, s.  144.)    I en
senare upplaga av denna Antoine Causes grammatik, tryckt  1586, finnes avtryckt ett brev,
dat. Köln  1 jan.  1575, från författaren till Morten Barnekow, vari bröderna Johan och Knud
Rud    omtalas    och   hälsas   (RØRDAM,   Kjøbenhavns   Universitets Historie,   2, s. 311  f.,
not 2).
6  Enligt THISET, a. a., avled han 1570.
7  Som nummer 3 under bokstaven S  är upptagen en ’Stammenbuch in 8:o verguldt,
in   schwarz   leder.    Item  Salig   Friderichs Stamboch in pergament’.    Sista punkten synes
vara senare tillagd, vilket möjligen skulle kunna betyda att stamboken först efter de yngre
brödernas återkomst till Danmark blivit införlivad med deras bibliotek.
 << prev. page << föreg. sida <<      >> nästa sida >> next page >>
 
