- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift för bok- och biblioteksväsen / Årg. XXIV. 1937 /
212

(1914-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

210

RAGNAR DAHLBERG 60 ÅR

i ett exemplar, som befinner sig i den De la Gardieska familjens ägo, förut
på Löberöd, nu på Maltesholm.

Ett kanske lika viktigt och för kännedomen om den litterära
verksambeten under den katolska reaktionens tid i Sverige betydelsefullt fynd är
det unika exemplaret av den svenska översättningen av jesuiten Canisius’
Parvus catechismus, tryckt i Stockholm omkr. år 1580, som Dahlberg år
1917 upptäckte i universitetsbiblioteket i Helsingfors såsom enda
återstoden av en upplaga på 1,500 exemplar. Det torde vara den bekante
Klosterlasse, som översatt denna bok och ombesörjt dess tryckning. Av andra
Dahlbergs-fynd vill jag här blott nämna den viktiga variantupplagan av
Olavus Petris i Lübeck åren 1537—38 tryckta svenska postilla, det
intressanta samlingsbandet i Kuopio lyceibibliotek ined fyra latinska skolböcker,
tryckta i Stockholm åren 1571 och 1573, varav tre hittills okända, en
variant av Officiel bön 1571 m. fl.

Dahlberg är även en framstående kännare av Runeberg och hau har
med talrika bidrag berikat Runebergsforskningen. Sedan 1918 är han
arkivarie i Svenska litteratursällskapet i Finland samt föreståndare för
sällskapets Runebergsbibliotek. Över detta senare har han utgivit en historik
i den minnesskrift, som utkom till sällskapets 50-årsjubileum.

Själv äger Dahlberg ett utsökt bibliotek, som främst består av
bibliografisk litteratur, svensk-finsk historia och äldre svensk vitterhet. På sina
lediga stunder ägnar ban sig också åt fruktodlarens mödor och på sitt
vackra landställe på Hermansö har han anlagt en mönsterträdgård. Så
passar väl på hans verksamhet den titel, som pryder den lilla festskrift, som
vänner och kolleger tillägnade honom på högtidsdagen, »Inter folia fruetus».

Dahlberg har alltid varit en oförskräckt förkämpe för svenskhetens
bevarande i Finland, ehuru han själv i sin ungdom genomgick en finsk skola.

För hans insatser för svensk bibliografi och svenskt språk frambär jag
med anledning av 60-årsdagen vår tidskrifts och svenska kollegers
uppriktiga ocb hjärtliga tack.

Isak Collijn.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:14:37 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bokobibl/1937/0220.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free