Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
SKANDINAVISCHE REISEFRÜCHTE
171
illustri celsitate dignam, meae vero indignitati et audaciae necessariam, quantis
pos-sum et debeo, precibus contendo. Vale.
Dabantur Lipsiae Non. Ian. anni ineuntis 1589.’
Eigenhändig: ’Celsitatem Tuam illustrem observans et colens Matthaeus Dresserus
D. utriusque linguae et historiarum professor.’
Der Empfänger des Briefes ist der polnische Staatsmann und Feldherr
Johannes Zamoyski (1542—1605)1, der auch in der schwedischen Geschichte
wohlbekannt ist2, da er 1587 die Wahl Sigismunds zum König von Polen
durchgesetzt hat. Mit- und Nachwelt haben ihn, der in Italien und
Frankreich studiert hatte und mit vielen gelehrten Männern in persönlicher
Verbindung stand, als Maecen der Künste und Wissenschaften
gepriesen. So ist es nicht verwunderlich, dass sich ein deutscher Philologe an
ihn wandte, als die Kunde von einem Codex Sarmalicus des
Ciceronia-nischen Werkes vom Staate durch Europa lief. Schon 1552 schrieb3
Jakob Sturm aus Strassburg an den Engländer Roger Ascham’Quidam
in hac vicinia promisit mihi libros Ciceronis de re publica. Sexies misi
ad cum; si adferantur, me quid poterit esse beatius.’ Drei Jahre später
teilte umgekehrt Ascham seinem Freunde Sturm mit4: ’Quacrebat a me
(cardinalis Polonus), an quicquam ego unquam vidi de libris Ciceronis de
re publica. Aiebat, se semel M. M. aureorum consunipsisse mittendo certo
quodam homine in Poloniam, qui eos libros perquireret, quorum illic
in-veniendorum spem quidam ei fecerat. Ego statim narravi, quid tu ad me
olim de i I Iis libris, et rogavit, ut ad té scriberemus, ut sciremus ecquidne
certi de illis libris’. 1565 bemerkte der Pole Andreas Patricius in der
Vorrede seiner Sammlung der De re publica-Fragmente in der 2. Ausgabe der
Ciceronis fragmentorum tomi IUI (Venedig): ’Haec cum scriberem ac eorum
de re publica librorum iacturam tacitus me cum meditarer, narravit mihi
patronus et amicus summus mens’ (wohl der Bischof von Krakau), ’se ex
Alberto Crissio, homine, dum viveret, perurbano et pererudito audivisse
primos ex iis libros quatuor ab eo in Iegatione Anglicano5, anno Christi
1557 in quodam monasterio visos esse. Quos cum ita ibi tum reliquisset,
1 Vgl. das von mir im Exemplar Staatsbibliothek Berlin benutzte Werk von A. T. von
Koscielec Dzialynski, Collectanea vitam resque gestas Joannis Zamoyscii etc. illustrantia.
Posnaniae 1861.
2 Vgl. H. Almquist, Den politiska krisen och konungvalet i Polen dr 1587. Stockh. 1916.
" Rogeri Aschami familiarum epistolarum libri (Hanau 1610), S. 534.
4 L. c. S. 99.
6 Vgl. auch Joh. Lelandus, Commentarii de scriptoribus Britannicis (Oxford 1709), S. 483.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>