- Project Runeberg -  Bok og Bibliotek / 1934 /
275

(1934-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

- 275 -

forlag og bokpris på kortene. Man trykker bare hovedkort, ikke
titel-, emne- eller henvisningskoirt.

Noen beslutning angående de trykte kort blev ikke fattet, men
et par talere ytret ønske om å få også bokpris og forlag trykt
på kortene.

Fil. dr. K. Tynell fortalte dernæst om folkebibliotekenes
virksomhet i det forløpne år. Han redegjorde for hvad enkelte
biblioteker hadde opnådd med hensyn til statsbidrag, og hvorledes
centralbibliotekene hadde utviklet sig. Flere folkebiblioteker
hadde, tross de vanskelige tider, fått formålstjenlige lokaler,
eller vilde få det i nær fremtid. «Ungdommens bokuke» i høst
hadde hatt stor betydning.

Om eftermiddagen skulde der for deltageirne arrangeres en
utflukt til det gamle, interessante Sturefosrs slott.

Møtet blev avsluttet med at formannen overbragte en hjertelig
takk til Linkopings stad och landsbibliotek, dets- chef og
personale, og alle som hadde deltatt i møtet, aktivt og passdvt.

Det Skandinaviske Bibliotek i Paris.

Av Johannes Skancke Martens.

«Det skandinaviske bibliotek i Paris» - eller for å gi det dets
offisielle navn: «La section finnoHScanddnave de la bibliotheque
Sainte-Genevieve» - er med »sine 60 000 bind den største
samling skandinaviske bøker utenfor Norden. Det danneir en
selvstendig avdeling av stats- og universitetsbiblioteket
Siainte-Genevieve, og holder til i Iste etasje i nr. 8 Place du Pantheoii,
ved siden av hovedbibliotekets store bygning.

Denne «section» skylder en generøsi franskmann sin oprinnelse.
Dezos de la Roquette som var fransk konsul i Heilsingøir 1831-36
og generalkonsul i Christiania 1836-40, var en mann med
litterære interesser, historiker, sprogforsker, ’Oversetter. Han lærte
sig dansk, og skaffet sig en samling danske og norske bøker av
betydelig verdi. Efter at de la Roquette var vendt tilbake til
Frankrike vedlikeholdt han forbinnedsen med Norden, og bevarte
interessen for de nordiske folk. Han uttalte ofte ønsket om at

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:14:52 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bokogbib/1934/0289.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free