- Project Runeberg -  Bonniers konversationslexikon / I. A-Bizet /
553-554

(1922-1929) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Appretur ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

553

Appretur—A priori

554

Universal-ruggmaskin.

går i särskilda tvättmaskiner.
Därpå torkas tyget (vanl. i
centrifuger) och valkas för
åstadkommande av krympning och
trådarnas hopfiltning. Efter
torkning undergår väven ruggning
med därpå följande överskärning,
som åsyftar att avskära de efter
ruggningen uppstående ullhåren
till jämn höjd. Stundom
tillgri-pes utom överskärningen även
svedning. Sista behandlingen
består av pressning och, i fråga om
tyger med hög glans, även
deka-tering (behandling med ånga och
därpå följande hastig avkylning).
— Kamgarnstyger bruka ej
valkas och ruggas blott på
undersidan. — 2. Bomullsvaror
undergå, ifall de skola blekas, ofta en
mycket invecklad procedur,
innefattande svedning, tvättning,
bykning i olika bad, torkning,
stärkning m. m., mycket
varierande, beroende på den
mångfald olika fabrikat, som
framställas av bomull. — 3. För
linne-och sidenvävnader är A. i
allmänhet mycket enkel, utom i fråga
om linneväv, som skall blekas,
då denna procedur blir mera
invecklad än i fråga om
bomullsvaror, beroende på lintrådarnas
förmåga att hålla färgämnen
bundna. A. av skinn- och
pappers-varor innebär en ytbehandling
(tätning, glättning o. d.).

Appretu’r 1. A p p r e t y’ r,
detsamma som appretering.

Approba’tur, lat., han 1. hon
godkännes. Se Betyg.

Approxime’ra (av lat.
pro’xi-mus, närmast), komma nära;
ungefärligen beräkna.

Appuna, socken i östergötl. L,
jämte Hov pastorat i Linköpings
stift. 420 inv.

Après nous le déluge [aprä’
no lo dely’j], ”efter oss
syndafloden”, d. v. s. när vi äro borta,
må vad som helst ske. Uttrycket
tillskrives madame de
Pompa-dour men är äldre.

Apriko’s, se P r u n u s och
M a m m e a.

Aprikosspinnare,
seLyman-t r i i d a e.

April (lat. apri’lis, av okänd
härledning), den fjärde av årets
månader, den andra i den
romerska kalendern. Det germanska
namnet var påskmånad, det
svenska gräsmånad. — 30 dagar.
Medeltemperaturen 1859—1915 i
Sverige var lägst —4,6
(Karesuando) och högst + 5,5
(Göteborg) . Uttryck som
april-väder, aprillynne o. a. ha
sin grund i månadens nyckfulla
väderlek. A p r i In a r r i är
sannolikt härrörande från en
hednisk vårfest.

A prio’ri (lat., eg. från det
förra 1. föregående) — A p
oster i o’r i (eg. från det senare
1. efterföljande), ett filosofiskt
begreppspar, vari det förra ledet
enligt äldre språkbruk användes
om bevisföring från grund till
följd, från orsaker till verkningar,
det senare om bevisföring från
följd till grund, från verkningar
till deras orsaker. De båda
termernas innebörd har senare
omformats sålunda, att ett omdöme
betecknas ss. sant a priori eller
aprioriskt giltigt, när dess
sanning framstår som ett nödvändigt
förnuftskrav, före och oberoende
av erfarenheten, och sant a
posteriori, när dess giltighet
en

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:18:23 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bonkon/1/0293.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free