Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Spansk litteratur
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
1243
Spansk litteratur
1244
tecknades och trycktes på 1500-t.,
äro i varje fall utdrag ur
can-tares från 1400-t. Från 1200-t.
har man en samling religiösa och
didaktiska poem av G o n z a 1 o
de Berceo (d. 1268), A 1 f o n s
den vises (se Alfons sp.
266) krönikor och lyriska dikter,
från 1300-t. Juan R u i z’ (d.
omkr. 1350) dikt Libro de buen
amor och Juan Manuels (d.
1348) novellsamling El C onde
Lucanor. — 1 40 0 -1. Först med
detta årh. blir den bevarade
litteraturen rikare, ehuru den
fortfarande ej är vidare betydande.
Man tog nu intryck från den
provensalska lyriken, som redan
förut odlats i Katalonien, men
även från Italien, särskilt från
Dante. De viktigaste författarna
äro don Enrique de V i 1
-lena (f. 1384, d. 1434) och
markisen av S a n t i 1 1 a n a
(f. 1398, d. 1458). — 15 0 0—
15 85. Under Spaniens
stormaktstid blomstrade också dess
litteratur, vars guldålder
emellertid infaller först i den
begynnande nedgångens tid. Man gjorde
nu bekantskap med Petrarcas
italienska lyrik, som
efterbildades av Boscån A 1 m o g a
-ver (se d. o.) och
Garci-laso de la Vega (se d. o.).
Mot denna italieniserande skola
uppträdde likväl en annan, mera
nationell, vars främste man var
deCastillejo (sed. o.).
Även italienarnas renässansepos,
särskilt Ariostos, efterbildades,
t. ex. av de Ercilla y Züniga
(se d. o.) i L’Araucana och d e
V i r u é s (se d. o.) i
Monser-rate. Mera originella voro
spanjorerna inom romanen. Av
romanformer förekomma tre:
Amadis-roman, herderoman och pikaresk
roman. Den äldsta bevarade
Ama-disromanen (se d. o.) trycktes
1508. Den är emellertid blott en
bearbetning av ett äldre
original, som kan betraktas ss. den
sista utlöparen av medeltidens
franska riddarroman (”roman
breton”). Herderomanen åter
stammar från Italien och spelar
i en idealiserad herdevärld. Den
utbildades i Spanien genom d e
Montemayor (se d. o.), som
skrev Diana enamorada. Fullt
originell är den pikareska 1.
”skälmromanen” (se Pikaresk
roman). Genren inledes av
Laza-rillo de Tormes (1554) av okänd
författare. Även det sedan så rika
spanska dramat skapas under
denna tid. Under medeltiden
fun-nos i Spanien liksom i det övriga
Europa religiösa spel; det äldsta
bevarade är Misterio de los Reyes
Magos (trol. omkr. 1200). De
flesta äro förlorade. På 1500-t.
började ett värdsligt drama, och
från denna tid finnas kvar
dels en samling farser av V i
-c en te (se d. o.), dels flera
komedier av Torres
Na-h a r r o (se d. o.), vilka äro
märkliga, därför att de äro
byggda på italienska noveller; det
medeltida episka dramat blev
därigenom dramatiskt och fick en
fast konstruktion. Ss. den främste
dramatikern under denna
förberedelsetid räknas de R u e d a
(se d. o.). Sin egentliga
utbildning fick det spanska dramat dock
först under nästa period. —
Storhetstiden 15 8 5—1 7 0 0.
Lyriken präglas nu av barockstilen,
och här talar man om olika
skolor, ”conceptistas” och ”cultos”,
som dock tyckas ha varit föga
skilda. De smaklösa överdrifterna
kulminera hos de Gongora
(se d. o.). Likaså skrevos flera
episka dikter, av de Vega
C ar p io (se d. o.) m. fl., men
fortfarande efter italienska
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>