Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
156
tyglar öfver armen. Då de sågo oss
nalkas, reste de sig skyndsamt
förskräckta och beredde sig att fly, men
det var redan för sent och ett
ögonblick senare ilade vi snabbt förbi helt
nära intill dem. Då de märkte, att vi
icke hade någon fientlig afsikt, vågade
de betrakta oss och brusto då ut i ett
Ett ledsamt fall.
oemotståndligt skratt. Denna vagn, som
gick för sig själf, måste ha synts dem
såsom ett skämt, en utomordentlig löjlig
företeelse, ett riktigt fint upptåg, nästan
som om vi hade glömt att spänna för
hästarna och som om vagnen, ännu
mera bortkommen än vi, icke hade
märkt det och ändå ginge på. De
skrattade med full hals, böjda framåt med
händerna på knäna...
cedsy GOOSle
PRINS BORGHESES AUTOMOBILFAÄARD
En ofantlig mängd stora
murmeldjur hoppade omkring på gräset; de
funnos i tusental, af det slag som
engelsmännen kalla prairie-dogs,
”präriehundar”. De sprungo till de i jorden
utgräfda hålorna och innan de gömde
sig, underläto de aldrig att nyfiket
betrakta oss, sittande på sina bakfötter
i en ställning, som var komisk, emedan
den hade något mänskligt i sig. Vi
hälsade med tillfredsställelse
präriehundarnas närvaro, emedan vi visste, att
de funnos i stor mängd i trakten kring
Urga. De utmärkte för oss den
mongoliska hufvudstadens närhet.
Klockan var elfva, då vi befunno oss vid
foten af det heliga berget, Bogda-ola,
ett ord som just betyder ”Heligt berg”.
På andra sidan befann sig floden Tola
och på dess strand låg staden.
Bogda-olas toppar voro betäckta
med tät mörk skog af små furor, som
sänkte sig ned i dalarna i långa
strimmor. Det var de första träd vi sågo
efter en färd på omkring ett tusen
tvåhundra kilometer, och vi betraktade
dem med den djupaste tillfredsställelse.
Vi hade lämnat pilar, popplar och alar
därborta på gränsen till det gamla Kina,
och här funno vi furor; från de
tempererade ländernas växlande flora
öfvergingo vi till de kalla trakternas.
Landskapets utseende sade oss den
tillryggalagda vägens längd. Vi kände oss redan
midt inne i en viss nordisk stränghet.
Vi kände att Sibirien var nära.
Vi körde in i den vidsträckta
Toladalen och mot väster upptäckte vi Urga,
osäker som en hägring, med hvita
byggnader här och där, hvilka troligen
voro helgedomar. Det blef en lång
färd för att nå den. Tola-floden och
ett helt nät af dess bifloder
genomskära vägen flera gånger. Bryggor af
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>