Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
254
kläda sig efter parisermod. Det är de
bleka skonåtlerskorna och
knapphålssömmerskorna och de trägna
linnesömmerskorna och fleuristerna.
I Peras! alla butiker sälja idel
Tatavlaflickor, välklädda, välkoafferade
med sotade ögonbryn och otrolig
öfvertalningsförmåga. De förnämsta
sömmerskornas och modisternas ateljéer
äro fulla af dem. Och öfverallt, där
två flitiga och lätta kvinnohänder
behöfvas, äro de där, bleka, svartögda
och kvicktänkta.
Men om aftonen, när butiker och
ateljéer stängas, då är det en trängsel
af dem på Peragatans trånga trottoarer.
— Tatavlaflickornas paradmarsch! —
Höga klackar och vippande kjolar. —
Där de komma i flock, är det
omkring dem en brännande atmosfär af
ungdom, lefnadslust och nöjeslängtan,
en smula instängd och betvingad, men
så magnetiserande het, att man måste
vända sig om och se efter dem gång
på gång.
Tatavlas? slingrande gator äro alla
namnlösa, men dessa mörka flickor äro
alla kända i Pera.
Då om kvällen för att bespeja dem
står ofta litet afsides en och annan
ungturk?. Högröd fez och den tunna
promenadkäppen under armen, petigt
elegant och raffinerad, kritisk
finsmakare och skeptiker, såsom han lärt sig
att betrakta lifvet och kvinnan under
studieåren i Paris och Berlin. Allt detta
trippande och vaggande och svängande,
det ger rytm åt hans tankar. — Kanske
inte nu, så länge första ungdomen
lockar till dröm om riktigt grekiskt
gifter
ELSA LINDBERG-DOVLETTE
mål — alla levantinskors lifsmål —
men senare, då trettiotalet är där och
ingen allvarlig grekisk friare anmäler
sig, då pudret bredes tjockare öfver
. den smalnade kinden och ögonen blicka
tröttare, då skall han kanske träffa
någon af dem hos madame Filomena eller
madame Constanza, kanske just en af
de två, den högväxta, smärta flickan,
hon, som har Carmens glitter i ögonen
eller helst henne, den smala lilla med
det sällsynta, blonda håret, hon, som
var så lugn och sval och olik de andra.
Då skall hon sitta i det lilla rummet
bland de andra levantinskorna, som
anmäla sig till guvernanter? i
turkiska hus och efter en smula
öfvertalning och några medjedies” påökning på
lönen skall hon taga plats just hos
honom. Så har det gått förr med mången
ännu vackrare Tatavlaflicka.
Där borta i Tatavla äro alla de små
husen omålade. Slagregnet har gjort
dem grå och de oupphörliga
jordskalfven ha knäckt väggarna, så att de stå
nedsjunkna och hänga mot hvarandra
och tyckas färdiga att glida nedför
bergssluttningen. Små «<:trädgårdar
klänga sig upp omkring dem liksom
för att binda dem samman till något,
som förefaller idylliskt på långt håll,
men som helt nära är något trassligt
och skräpigt och trångt med en
myckenhet skrikande, halfklädda barn och
trätarde, magra gummor och nästan i
hvart fönster ett mörkt flickhufvud
nedböjdt öfver ett arbete.
! Den eleganta europeiska stadsdelen af Konstantinopel. — 3 En stadsdel af Konstantinopel,
8
byggd på bergssluttning. —
Ungturkar kallas de moderna, liberala reformturkarna. —
GQurer
nant är ett sorts mellanting af kammarjungfru och sällskapsdam, som säväl turkiska damer som
turkiska herrar allmänt hafva till sin speciella uppassning. —? Medjedie är ett turkiskt
silfver
mynt motsvarande 3 kr. 60 öre.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>