Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
33
af Herr Apothekaren Dyhr. Ryska botanister hänförde den
först till Rosa cinnamomea, men trodde sig sedermera i
densamma igenkänna R. acicularis Lindl. *). Hvartenda ord i
Lindleys definition: »elatior, aculeis (spar sis) inæqualibus,
foliolis glaucis rugosis conveæiusculis, fructu
obcampanu-lato» (pyriformi enl. fig.) är dock motsatt R. carelica,
hvilken är: humilior, aculeis confertissimis subsetacéis, foliolis
lcete viridibus læuissimis planis, fructu ovato apice in
col-lum constricto. Ännu mera afviker figuren (Lindh Mon. t.
8.); taggarne äro glest spridda, blomskaft och foder (äfven
enligt beskrifningen) släta, då R. carelica är från roten ända
till blomkronan tätt beklädd af borstlika taggar. Med
ofvannämnda figur öfverensstämma exemplar från
Berliner-träd-gården och små plantor i härvarande, uppdragna af frön från
Paris, som med vår R. carelica knappt hafva någon likhet.
54. Af Linnés, af oss återställda Potentilla intermedia
lemnas en god figur i Lehmanns utmärkta Monogr. Potentill.
t. 41. Denna hos oss sporadiska art är ymnig i Ryska
Ö-stersjöprovinserna, enligt Ruprecht allmännaste arten kring
Petersburg. — Vår förmodan, att P. cinerea Chaix från
Dauphinès högsta alper är skild från Mönchs och vår P>
incana, bestyrktes först af Jordan; genom exemplar af båda
i Billot herb. FI. Gall. et Germ. är den nu fullt ådagalagd.
55. Dä man icke för Potentilla alpestris vill behålla
det mest passande och allmännast antagna namnet, utanför
prioriteten först föredragit P. salisburgensis, sedan P.
nxacu-lata (ett opassande namn, då både den och P. verna båda
ega och sakna kronbladens brandgula fläck) och sist det
ännu äldre och onekligen bättre P. rubens Vill., finnes
intet skäl att ej med Ruprecht återställa det allra äldsta, P.
verna L., så mycket mer som Linné i sin fullständiga
beskrifning i FI. Suec. af P. verna uppgifver för denna alla
karakterer, soin skilja denna art från nyares P. verna.
56. Bland de uppenbaraste orättvisor, man i
nomenklaturen begått, är öfverflyttandet af Trifolium Melilotus
ifficinalis L. et oran. auct. bor. till en art, som Linné ej
sett och iörst i sednare tider hos oss blifvit införd. Den
*) 1 ett sednare tillägg till FI. Samojed. yttrar dock Ruprepht
grundade tvifvel om denna förenings rigtighet.
3
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>