Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - II.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
— Men varför annonserar ni om billigare cigarrer
till soldaterna?
— Inte förstå de att skilja på cigarrsorter!
— Det finns väl soldater av alla slag. Och för
övrigt tycker jag att folket som slåss för er
hemmavarande bör ha det bästa ni kan ge det.
Jag studerade milorna och valde ut ett ungerskt
namn som jag icke kunde uttala, ty det bestod av
bara konsonanter.
— Till den här mannen skall jag skicka ett par
hundra cigarrer. Men jag vill ha av era bästa.
Flickan såg på mig som på en dåre men plockade
fram ett par lådor av ett märke som jag kände till.
Jag bad att få dem emballerade.
— Det gör vi senare — ni behöver inte vara orolig.
— Men nu vill jag ha dem emballerade.
Nästan motvilligt efterkom hon min order. Jag
betalade och tog mina lådor under armen. Butikens
ägare hade från närliggande rum hört vårt samtal
och kommit ut.
— Men varför skall ni ha besvär med
avsändningen? sade han. Vi befordra dagligen såna där
paket till fronten. Låt oss nu göra er den lilla tjänsten
till tack för att ni fast utlänning vill göra något för
våra hjältar.
Han talade med stort patos, men såg högst
obehaglig ut.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>