Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Så liar man sagt: och sågen är ju trolig.
För mig, ty värr, är hon ej mer så rolig:
Jag sagt en stund min ljnfva dröm;
Min enda lisa är ja drömma.
Ach! finge jag mig endast jemt förglömma,
Det sveket vore värdt beröm.
Kom, falska dag! gif fog att dig berömma,
Kora, galna natt! alt mina plågor ömma,
Och allt ert fjolleri i denna lijerua töm.
Nej, nej, ty värr! jag blir väl valsen.
Den blick, som intet ser, ser mörkrets plåga naken,
Så hisklig och så svart den är.
Hur skall, hur skall jag dessa 6yneT lindra?
Kom, Sanning! då du är så när,
Låt i min sanna natt de sanna stjernor tindra:
Det är nu dit jag sträcker mitt begär.
Hvad gör jag här? Hvad knu mitt sinnes tomhet mätta?
Jag intet njuta kan: bvad gagnar mig allt detta?
Han, som så många bloss, så många verldar har,
Han säkert ock för mig har någon i förvar.
Än medan jag då här skall dväljas,
Inmnrad i mitt fångahus,
Att/af ett mera tjockt än nattens mörker cpväljas;
Må tanken ju se nattens ljus?
Mitt tycke kan mitt öga svika:
Förnuft och sinnet är ej ett;
Dock hvad förslår det bästa vett
Förutan sinnens bruk tillika?
Du stora vcrld, som all min undran gör,
Hvars kännedom mig ock i mörkret gläder,
Som, med ocb utan ljud, ditt lipphofs ära qväder!
Din kunskap mest till ögat hör.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>