Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
28
ENLEVERING AR.
tväDne pestsmittade; man lemnade dem genom kyrkan
en bred väg, för att gå ut, och man manade dem,
under hotelser och förbannelser, att skynda sig ur allas
åsyn. Knappt förunnades dem i den förra, nu plötsligt
till fiende förvandlade vännens hus så mycken tid, att
Agda fick utbyta sin brudskrud mot en enklare drägt
och Olof fick i en rensel hoplägga de kläder och
redbarheter han fört med sig.
Mångfaldiga och i sanning upprörande voro deras
öden, der de gingo från gård till gård, stundom
emot-tagna och omhuldade, men genast med afsky bortjagade,
så snart der nalkades någon, som igenkände dem för
att vara de båda bannlysta. Till och med från
Julaftonens glädje, från strålande ljussken, från öfverflödig
vnlfägnad och muntra lekar måste de hufvudstupa ut i
natt, mörker, snöglopp och vinterköld. — Olof bar på
siua armar den gråtande, af köld halfstelnade Agda.
Men en dag, då deras förtviflan hade nått sin höjd,
hittade den unga flickan på det rådet, att de skulle gå
tillbaka till Wadstena och der uppsöka kung Gustaf,
som just då hade dit anländt. Så skedde. Genom
tusende faror, under hvilka himlen på ett underbart sätt
höll sin hand öfver dem, anlände de till staden, som,
lyckligtvis för dem, hvimlade af konungens soldater, till
hvilka de genast vände sig, begärande skydd, jemte
tillträde till konungen, som hade befallt att ingen bedjande,
eho det vara måtte, finge från honom bortvisas. —
Soldaterna korsade sig visserligen och drogo sig undan för
de bannlysta, ty många voro de, som kände dem; men
de vågade dock icke annat än anmäla dem och de
kommo genast fram till monarken, som emottog dem med
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>