Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 72 —
Efter att ha nämnt huru Kalevala sångernas insamlande
skedde under en tid, som var upplyst nog för att inse
folkdiktningens vikt både för litteraturhistorien och
nationaliteten, huru ordnandet och utgivandet besörjts med den
kärleksfulla värme och samvetsgrannhet, som utmärkt deras
förnämsta samlare och upptecknare ur folkets mun, och
huru de småningom genom översättningar erhållit en plats
i världslitteraturen, frågar författaren:
«Men kan detta vara nog? är numera vid Kalevalas
samlande och ordnande intet vidare att tillgöra? Om ock,
genom ofvanantydda förhållande, uppskrifvandet af sångerna
bedrefs med den noggrannhet, att, såsom i företalet till
sednare editionen af Kalevala yttras, osamlade hithörande
runor icke mera torde stå att fås, är ordnandet deremot af
en folksång, så vidlyftig och hemtad från så vidtåtskilda
nejder, ett kinkigt och mödosamt värf, försvåradt genom de
förvexlingar af namn som i varianterna förekomma, och lätt
inbjudande till konstruktion genom brist på historisk ledning.
Hufvudsaken härvid är, att medel för en utförlig och till
grunden gående kritik må finnas förhanden, på det enhvar som
finner sig manad må kunna göra sina anmärkningar i saken.
Endast genom en sådan allmännare och lifligare kritik skall
småningom det rätta sammanhanget mellan episoderna, det
historiska af dess uppkomst samt diktens kulturhistoriska
betydelse till fullo kunna framställas.»
«Främst skulle väl härtill erfordras offentliggörandet af
samtliga Kalevala-manuskripterna, små som stora; men då
ett så omfångsrikt verk tillsvidare icke torde kunna påräknas,
måste väl den intresserade åtnöjas med att hänvisas till deras
förvaringsrum, Finska Litteratursällskapets bibliotek. Men
hvad han der äfven borde påträffa, är en utförlig och
fullständig redogörelse om sättet och stället, der hvarje
sångfragment är uppskrifvet samt delvis äfven om personerna,
som dikterat dem, om en god kritik skall kunna grundläggas.
Detta torde vara det närmaste behofvet, som borde fyllas,
medan det ännu kan ske!»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>