Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - En halfherre
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
143
»Gud bevare mig! Du är en farlig karl, märker
jag. Men hvarför icke lika gärna spader ess! Dock
nu till något annat. Du, som är äldre i huset än jag,
kan väl säga mig, om man här kan vänta sig en god
frukost, hvaraf jag nu känner mig i ett gränslöst behof
efter gårdagens rummel. Har jag drömt, eller sade du
mig icke i natt, att du själf var en smula »ankommen».
Detta skulle då bevisa, att vi hafva en god värd.»
»Jo, det kan du lita på», svarade jag, »och därtill
ett original, hvartill du fåfängt skulle söka maken. Men
du får själf höra och se. Jag vill bereda dig en
öfverraskning och säger därför ingenting vidare för
ögonblicket.»
En halftimme därefter hade jag det oskattbara
nöjet att presentera min kamrat för brukspatron
Ohrtström, som nu på morgonkvisten tycktes vara ännu
vältaligare än under gårdagens afton, och jag såg till
mitt icke ringa nöje, huruledes den troligen eljest icke
så lätt förbluffade Vingenblixt nästan häpnade vid
åhörandet af följande harang:
»Jag ber löjtnant Vingenblixt vara välkommen till
Dunderfors, utan omständigheter, enligt min vana vid
vedertagna ceremoniers absoluta förkastande; men kunde
icke tillbakahålla påträngelsen af min oangenäma
öfverraskning, då jag tidigt på morgonen erhöll delfåendet
af den underrättelse, att herr löjtnantens första
inträdande i mitt hus aflupit på ett för mig i följd af
sakens natur högst otillfredsställande och mot mina
principer omotståndligen stridande sätt, i anseende till det
sena inträffandet och mina slarfviga tjänares sömnaktiga
vaksamhet, ehuru jag utdelat de mest absurda
befallningar till förekommande af de obehagligheters
uteblif-vande, för hvilka en ärad, väntad gäst kan blifva utsatt
genom försumlighet under nattens mörker och en önskad
hvilas behof efter resans fortsatta ansträngningar.
Ofrivilligheten i mottagandets uteblifna företeelse, torde
emellertid gunstbenäget ursäktas genom det högeliga
förklarandet af min ledsnad och mina tjänares behöriga
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>