Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Regementspastorn
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
277
de kringstående om orsakeri till detta våld på kongl.
maj:ts och kronans landsväg. ,
»Det är ju judpack, herre, ett satans judpack,
hvaraf det nu börjar att komma tätt som gräshoppor»,
svarade denne. »De resa hit för att dra Silfret ur
landet och att köpa barn, som de sedan ämna att
sälja åt hundturken; det är en regal sanning, för se det
har jag hört af köpmännen i sta’n.»
»Köpmännen i sta’n äro sig lika, ser jag», svarade
Ragnar, »det är afunden, som talar, men akta er, godt
folk, att låta narra er af dem. En jude har på
landsvägen samma skydd som alla andra, och I gören er
olyckliga, om l bryten mot lag och författningar. Lyd
nu därför mitt råd och gå genast er väg, annars ...»
Ragnar lyfte härvid en arm, synbarligen af en så
fruktansvärd styrka, att ingen syntes hafva lust att
pröfva densamma. Hopen skingrades liksom genom ett
trollslag, och snart stod Ragnar ensam bredvid de
resande. Den äldre mannen, hvilkens ansikte i hög grad
bar den outplånliga hebreiska prägeln, tackade på
bruten tyska och med den slaviska undergifvenhet, som
tillhör hans förtryckta stam, för det bistånd han
åtnjutit, under det att hans följeslagerska högt rodnande
böjde sitt sköna hufvud inför den tappre beskyddaren,
hvilken förekom henne skön och härlig som de änglar,
hvilka fordom besökte hennes förfäders tjäll och
»människornas döttrar»,
I följd af regementspastorns upplysta och
människoälskande lärdomar, delade icke Ragnar sin tids
mörka fördom mot’det förkastade Juda släkte, som
blott några få år före denna tidpunkt erhållit Gustaf
Hirs tillstånd att inflytta till Sverige, där det i början
öfverallt möttes med förakt och misstroende. Han
besvarade därför vänligt och på god tyska judens ord,
och ett saratal börjades, hvarunder han fick veta, att
denne hette Gabrieli och att han begifvit sig hit från
Prag, där han var född, för atfc i Stockholm öppna
bankir-rörelse, till hvilken ända han redan låtit inköpa
ett stort hus vid Skeppsbron.
»Och denna dam är er dotter, förmodar jag?» sade
Ragnar med en lätt. bugning för den svartögda judinnan.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>