Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ett slädparti
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
173
genast skyndade sig att bemantla - »öfver sundet? Nå,
ja, hvarför icke? Jag har ännu aldrig varit utrikes»,
fortfor hon med ett behagligt leende och vände sig till
kommerserådinnan, »och jag vill hoppas, att min goda
onkel icke skall misstycka denna min själftagna frihet
för det intressanta ändamålets skull. Det skall
verkligen blifva rätt nöjsamt att vid återkomsten till min
hembygd för vänner och bekanta kunna skryta öfver,
att man varit utom Sveriges landamären. Jag tackar
er därför, herr baron, för ert artiga tillbud, som jag
med största nöje antager, likvisst med tvenne små
villkor», tillade hon, rodnande.
»Och dessa äro?» sporde jag.
»Att min eller, rättare sagdt, min onkels kusk,
en gammal trotjänare i vårt hus, får vara oss
följaktig, äfvensom att ni i morgon är mig behjälplig att
ursäkta mig för samma onkel, hvars besynnerlighet ni
så väl känner, men som jag likväl ber er skonsamt
förtiga»y sade hon med ett konstlad t allvar, i det hon
på mig kastade en på samma gång orolig och skälmsk
blick.
»Jag skall göra mitt bästa», svarade jag med en
lätt bugning och en betydelsefull nickning, men tänkte
inom mig: »Hvilket ordspråk är väl sannare än det,
som säger, att kvinnolist går öfver all list. Dock lofvar
jag, att icke din räf skall bita min gås, min sköna
äfventyrerska, utan jag skall visa dig, att du denna
gång råkat ut för en bepröfvad hjälte, som i grund
känner det täcka könet och som oftare segrat genom
list än själf blifvit öfverlistad vid sina tusende strider
under kärleksgudinnans baner. Att hennes mening är
att rymma till Danmark, hörde jag redan af den
dumma kuskens hviskning. Icke underligt således, att
hon visade sig så rasande belåten, då jag erbjöd mig
att så där utan allt uppseende frakta henne öfver.
Tackar ödmjukast! Hon vill nu göra mig till narr, till
ett blindt verktyg för befordrandet af sina, lindrigast
sagdt, tvetydiga planer, och sedan låta mig stå med
lång näsa. Uppriktighet är det enda, som nu kan
hjälpa henne; i motsatt fall. har hon att i mig vänta
en Argus, som lofvar att icke bli en bit bättre än
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>