Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ett slädparti
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
172
viner, att jag icke längre förundrade mig öfver
kommerserådets tidt och ofta upprepade »sak och mening».
Men den sköna okända rann mig nu i minnet, hvadan
jag höll inne midt under det hetaste pokulerandet och
begaf mig åter ut ur salongen för att söka henne. Där
satt hon också vid värdinnans sida, visserligen blek,
och, som det syntes, ganska nedslagen, men med ett
ansikte, en växt, hvars sällsynta skönhet till och med
skulle hafva utgjort en målares förtjusning, huru mycket
mera då ej en ung officers. Jag närmade mig genast
henne, och vid min åsyn tycktes de sorgbundna dragen
för ett ögonblick lif vas, men just som jag stod i
begrepp att tilltala henne, såg jag åter det beställsamma
kommerserådet vid min sida.
»Herr baron, herr baron!» hörde jag honom
brådskande säga, »klockan är nu snart tre, det är saken,
och vårt lilla slädparti öfver sundet måste snart
företagas, det är meningen. Ni nekar väl icke deltaga
däri?»
»Visserligen icke», var mitt svar, »jag är er tvärt
om på det högsta förbunden, men jag måste bekänna
att, för att kunna vara med därom, det saknas mig
tvenne högst nödvändiga ting, nämligen en dam och
ett par goda hästar.»
»Dam, säger ni? Ni har ju den allra
gudomligaste i fröken v. K. ... och hästar har jag, det är
saken.»
»Jag tviflar, att fröken v. K. ... är hågad att
antaga mig eller någon annan till kusk», hviskade jag,
»men ett försök kan jag väl ändå våga ...»
»Och jag skyndar att gifva befallning om hästarna,
det är meningen», sade kommerserådet och försvann.
Jag vände mig nu till den sköna okända och sade
djärft: »Det församlade herrskapet här står i begrepp
att företaga en slädfärd öfver sundet. Ni, min fröken,
är bland alla damerna härstädes verkligen min äldsta
bekantskap, hvarför jag, i den händelse ni täcktes
deltaga i partiet, utbeder mig den äran att få vara
er kusk.»
»Öfver sundet säger ni?» - ropade den okända
med en illa dold, glad öfverraskning, som hon dock
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>